Irá encontrar a Peça da Resistência Escondida no seu refúgio subterrâneo | Open Subtitles | سيجد قطعة المقاومة المفقودة من .مكانها الخفي تحت الأرض |
Irá encontrar a Peça da Resistência Escondida no seu refúgio subterrâneo | Open Subtitles | سيجد قطعة المقاومة المفقودة من .مكانها الخفي تحت الأرض |
Como a peça que falta do puzzle ou duas metades de um óculo partido. | Open Subtitles | كالقطعة المفقودة من أحجية أو نصفي منظار مقرب مكسور. |
Uma das páginas em falta do infame diário de John Wilkes Booth com o nome "Thomas Gates" escrito numa lista, juntamente com os demais assassinos. | Open Subtitles | واحده من الصفحات المفقودة من مفكرة (جون ويلكس بوث) تحتوي على إسم ( توماس جيتس )ومكتوب في القائمة مع أسماء بقية القتلة |
Encontrei os pedaços de osso que faltam no estacionamento. | Open Subtitles | لقد وجدتُ القطعة المفقودة من الجمجمة بموقف السيارات. |
Também sei onde vive a Amelia Earheart e tenho os 18 minutos que faltam às cassetes do Watergate. | Open Subtitles | وأخفيتها عنك وأعلم أيضاً أين تعيش إيميليا إيرهارت ولدي ولدي الـ 18 دقيقة المفقودة من ووترقيت |
A matéria negra é possivelmente a peça que faltava do puzzle que os físicos tentam decifrar há anos. | Open Subtitles | ان الماده الداكنة مرجح... القطعة المفقودة من اللغز التى كان يبحث عنه الفيزيائين لسنوات. |
O Jason encontrou a peça que faltava do quebra-cabeças. | Open Subtitles | وجدت جايسون القطعة المفقودة من اللغز . |
O mistério foi resolvido quando a parte anatómica em falta do touro desabou através de uma clarabóia da Câmara dos Representantes. | Open Subtitles | الذي حدث لثور (والستريت) هذا الغموض تم كشفه عندما اصطدمت القطعة المفقودة من الثور |
OS 18 minutos que faltam DAS GRAVAÇÕES DE WATERGATE | Open Subtitles | موقع جثة جيمى هوفا الدقائق الثمانى عشر المفقودة من أشرطة واترجيت |
O bolor preencheu as partes que faltam ao crânio. | Open Subtitles | لقد ملأ الطمي الأقسام المفقودة من الجمجمة |