"المفيد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • útil
        
    Seria útil se pudesses reunir as notas que possas ter tirado. Open Subtitles سيكون من المفيد أن تجمع أيّة ملاحظات قد تكون دوّنتها
    Mas é útil para todos que aprendam a ler e escrever. TED لكنه من المفيد أن يتعلم الجميع القراءة والكتابة.
    A resolução do enigma será parecida com o Sudoku, por isso talvez seja útil organizares as informações numa grelha, como esta. TED حل هذه الأحجية شبيه بلعبة السودوكو، لذلك ربما سيكون من المفيد أن تجمع معلوماتك في جدول مثل هذا.
    Porque é que será útil casar mais tarde? TED ‫لماذا من المفيد أن تتزوج في سن متأخر؟‬
    Pensei que podia ser útil retirar cinco daqueles anos de reforma e espalhá-los ao longo dos anos de trabalho. TED وظننت أنه قد يكون من المفيد أن نقوم جوهريا بقطع خمس سنوات من سنوات التقاعد هذه وأن نوزعها بين سنوات العمل هذه.
    Ela achou que seria útil se tivesses alguém com quem pudesses falar. Open Subtitles إعتقدت أنّه ربما من المفيد أن يكون لديكِ شخص يمكنكِ التحدث إليه.
    Achei que seria útil se o departamento me devesse um favor. Open Subtitles كنتُ أحسبُ أنّه من المفيد أن يدينَ لي أحدُ رؤساءِ الأقسام بمعروف
    Mas pode ser útil para matar todos os que conhece. Open Subtitles لكن سيكون من المفيد أن أقتل كل شخص قابلته من قبل.
    Julgo ser útil perguntar a si mesmo a razão para ter criado um terapeuta que é tão agressivo. Open Subtitles أظنّه من المفيد أن تسأل نفسك عن سبب اختلاقك لمُعالج نفسي والذي هو عدوانيٌ جدًا
    Foi útil saber o que pensavas sobre o amor verdadeiro e... compromisso. Open Subtitles وكان من المفيد أن اسمع ما هي أفكارك عن الحب الحقيقي والتعهد؟
    A Segurança Interna, às vezes, acha útil... interrogar suspeitos de terrorismo... num local reservado. Open Subtitles الأمن الداخلي يجد أحيانا أنه من المفيد أن يسأل الإرهابين المشتبه بهم بشكل خاص
    Seria útil sabermos alguma coisa sobre esse sitio. Open Subtitles سيكون من المفيد أن نعلم أيّ شئ عن ذلك المكان.
    Considero útil sair do país de vez em quando. Open Subtitles أجد أنه من المفيد أن أغادر البلاد بين حين وآخر
    Para começar, penso que pode ser útil falar um pouco da arquitetura, porque penso que, para muita gente, a arquitetura é uma atividade ligeiramente mística. TED بداية، أعتقد أنه من المفيد أن أتحدث قليلًا عن الهندسة المعمارية، لأني أظن أن الكثير من الناس يرون الهندسة المعمارية كنشاط غامض.
    Mas é útil saber chocar as pessoas. Open Subtitles من المفيد أن أكون مجنونه في فترة الصدمة
    Mas, às vezes, é útil para ver o que está a acontecer. Open Subtitles ولكن من المفيد أن تعرف ماذا يجري حولك
    Pode ser útil tê-lo por perto mas 15% é demais. Open Subtitles ربما يكون من المفيد أن تكون بالجوار لكن 15% نسبة عالية للغاية
    Se queremos que o assassino seja uma ameaça real, seria útil eliminarmos uma das personagens que já existem. Open Subtitles إن أردنا إبراز القاتل المتسلسل كتهديد حقيقي, فسيكون من المفيد أن نقوم بـ... بقتل واحدًا من شخصياتنا الموجودة.
    Seria útil dizer-me tudo o que viu. Open Subtitles سيكون من المفيد أن تخبريني بكل ما رأيته
    Jared, seria muito útil se resistisses a atirar esse potencial dispositivo explosivo. Open Subtitles جاريد) , سيكون من المفيد أن لا تقاوم بفتح هذا) على إمكانية العبوة الناسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus