Um amigo, que conhece os empreiteiros, disse-me o quanto foram bem feitos. | Open Subtitles | صديق لي، يعرّف المقاولين أخبرني كم أن البناية مبنّية بشكل جيد |
Apenas formulários para pagar... os empreiteiros da modernização. | Open Subtitles | أوه ، فقط استمارات صغيرة قليلاً حتى نتمكن من دفع المقاولين للعمل على التطوير |
Remodelámos a nossa cozinha há uns anos, e os empreiteiros saíram-me uns belos piratas. | Open Subtitles | أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين |
Vejo essa tensão entre empreiteiros e clientes... o tempo todo. | Open Subtitles | رأيت ذلك التوتر بين المقاولين و العملاء فى كل الأوقات |
Talvez tenha sido o ano passado no "Empresários da Diversidade". | Open Subtitles | ربما كان من مؤتمر المقاولين في العام الماضي |
Mas, no fundo, nós dois somos empreendedores, homens de visão. | Open Subtitles | ولكن تحت كل ذلك ، نحن على حد سواء المقاولين ورجال الرؤية |
E ainda tive que me vingar de uns empreiteiros. | Open Subtitles | وخلال ذلك الوقت كان يجب عليّ الانتقام من بعض المقاولين أيضاً |
Fundos de reconstrução de empreiteiros locais. | Open Subtitles | تمويل لإعادة البناء توجهت إلى المقاولين المحليين |
empreiteiros ganham mais dinheiro do que escritores desempregados. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ المقاولين يجنون أموالاً أكثر من الروائيين العاطلين عن العمل |
Os empreiteiros encontraram-na de manhã cedo quando derrubaram... | Open Subtitles | وجد المقاولين لها في وقت سابق اليوم عندما كمات |
-E empreiteiros são pessoas que podem ser ignoradas quando estão em sua casa por um tempo. | Open Subtitles | و المقاولين اشخاص يمكنك ان تتجاهلهم بعد ان يدخلوا منزلك لفترة |
A vida do tipo foi salva pelos cabrões duns empreiteiros do exército. | Open Subtitles | لقد اُنقذت حياة الرجل بسبب المقاولين العسكريين السيئين |
Ele rejeitou todas as conta como se faz com os empreiteiros! | Open Subtitles | مثلما يفعل المرء مع المقاولين اليوم لأول مرة تم إعطائي شيء |
Todos aprovaram os planos arquitetônicos e eu dispus-me a contratar os melhores empreiteiros da cidade. | Open Subtitles | لقد وافقتم جميعاً على كل المُخططات المعمارية ولقد قُمت بتوظيف أفضل المقاولين في نيويورك |
Há centenas de empreiteiros em Chicago. | Open Subtitles | شيء واحد لا أفهمه يوجد المئات من المقاولين في شيكاغو |
A razão dessa decisão, é porque pensei que os empreiteiros, estavam a tentar tirar vantagem de mim, porque sabiam que eu tinha dinheiro. | Open Subtitles | السبب في أنني رفضت الخيار لأنني اعتقدت المقاولين كانوا يحاولون الاستفادة من لي |
Demorou, mas agora temos uma rede de moradores, voluntários e até empreiteiros que as ajudam a escapar e a ficarem seguras. | Open Subtitles | اتخد الأمر وقتاً، لكننا الآن لدينا بعض المدنيين، مسعفين وحتى المقاولين ساعدوهن فى الهروب والوصول لبر الأمان |
Logo de início, os empreiteiros disseram: "Dan, és um coelhinho bonito, "mas sabes, isto não vai resultar. | TED | فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، " دان، أنت شخص لطيف ، لكن لتعلم، لكن هذه لن تعمل. |
Quando não havia mais coisas normais para construir, contratou uma série de empreiteiros e arquitectos para construírem coisas originais. | Open Subtitles | عندما استنفذت الاشياء التقليديه فى ...البناء استأجرت المقاولين والمصممين للبناء |
Tenho de lidar com empreiteiros e subempreiteiros... | Open Subtitles | أنا يجب أن أتعامل مع المقاولين وsubcontractors. |
O Chandler é um escuteiro, presidente da associação de estudantes, presidente dos Jovens Empresários em Princeton. | Open Subtitles | رئيس مجلس طلاب المدرسة الثانوية رئيس شركة المقاولين الصغار "في برينستون" |
Nem todos os empreendedores podem ser bem sucedidos e honestos. | Open Subtitles | ليس كل المقاولين يمكنهم الحصول على الثراء مع وجود النجاح و الصدق معاً |