"المقاولين" - Traduction Arabe en Portugais

    • empreiteiros
        
    • Empresários
        
    • empreendedores
        
    Um amigo, que conhece os empreiteiros, disse-me o quanto foram bem feitos. Open Subtitles صديق لي، يعرّف المقاولين أخبرني كم أن البناية مبنّية بشكل جيد
    Apenas formulários para pagar... os empreiteiros da modernização. Open Subtitles أوه ، فقط استمارات صغيرة قليلاً حتى نتمكن من دفع المقاولين للعمل على التطوير
    Remodelámos a nossa cozinha há uns anos, e os empreiteiros saíram-me uns belos piratas. Open Subtitles أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين
    Vejo essa tensão entre empreiteiros e clientes... o tempo todo. Open Subtitles رأيت ذلك التوتر بين المقاولين و العملاء فى كل الأوقات
    Talvez tenha sido o ano passado no "Empresários da Diversidade". Open Subtitles ربما كان من مؤتمر المقاولين في العام الماضي
    Mas, no fundo, nós dois somos empreendedores, homens de visão. Open Subtitles ولكن تحت كل ذلك ، نحن على حد سواء المقاولين ورجال الرؤية
    E ainda tive que me vingar de uns empreiteiros. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت كان يجب عليّ الانتقام من بعض المقاولين أيضاً
    Fundos de reconstrução de empreiteiros locais. Open Subtitles تمويل لإعادة البناء توجهت إلى المقاولين المحليين
    empreiteiros ganham mais dinheiro do que escritores desempregados. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ المقاولين يجنون أموالاً أكثر من الروائيين العاطلين عن العمل
    Os empreiteiros encontraram-na de manhã cedo quando derrubaram... Open Subtitles وجد المقاولين لها في وقت سابق اليوم عندما كمات
    -E empreiteiros são pessoas que podem ser ignoradas quando estão em sua casa por um tempo. Open Subtitles و المقاولين اشخاص يمكنك ان تتجاهلهم بعد ان يدخلوا منزلك لفترة
    A vida do tipo foi salva pelos cabrões duns empreiteiros do exército. Open Subtitles لقد اُنقذت حياة الرجل بسبب المقاولين العسكريين السيئين
    Ele rejeitou todas as conta como se faz com os empreiteiros! Open Subtitles مثلما يفعل المرء مع المقاولين اليوم لأول مرة تم إعطائي شيء
    Todos aprovaram os planos arquitetônicos e eu dispus-me a contratar os melhores empreiteiros da cidade. Open Subtitles لقد وافقتم جميعاً على كل المُخططات المعمارية ولقد قُمت بتوظيف أفضل المقاولين في نيويورك
    Há centenas de empreiteiros em Chicago. Open Subtitles شيء واحد لا أفهمه يوجد المئات من المقاولين في شيكاغو
    A razão dessa decisão, é porque pensei que os empreiteiros, estavam a tentar tirar vantagem de mim, porque sabiam que eu tinha dinheiro. Open Subtitles السبب في أنني رفضت الخيار لأنني اعتقدت المقاولين كانوا يحاولون الاستفادة من لي
    Demorou, mas agora temos uma rede de moradores, voluntários e até empreiteiros que as ajudam a escapar e a ficarem seguras. Open Subtitles اتخد الأمر وقتاً، لكننا الآن لدينا بعض المدنيين، مسعفين وحتى المقاولين ساعدوهن فى الهروب والوصول لبر الأمان
    Logo de início, os empreiteiros disseram: "Dan, és um coelhinho bonito, "mas sabes, isto não vai resultar. TED فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، " دان، أنت شخص لطيف ، لكن لتعلم، لكن هذه لن تعمل.
    Quando não havia mais coisas normais para construir, contratou uma série de empreiteiros e arquitectos para construírem coisas originais. Open Subtitles عندما استنفذت الاشياء التقليديه فى ...البناء استأجرت المقاولين والمصممين للبناء
    Tenho de lidar com empreiteiros e subempreiteiros... Open Subtitles أنا يجب أن أتعامل مع المقاولين وsubcontractors.
    O Chandler é um escuteiro, presidente da associação de estudantes, presidente dos Jovens Empresários em Princeton. Open Subtitles رئيس مجلس طلاب المدرسة الثانوية رئيس شركة المقاولين الصغار "في برينستون"
    Nem todos os empreendedores podem ser bem sucedidos e honestos. Open Subtitles ليس كل المقاولين يمكنهم الحصول على الثراء مع وجود النجاح و الصدق معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus