Ela está chateada. Era a troca que queria fazer. | Open Subtitles | إنها غاضبة هذه هي المقايضة التي أرادت إبرامها |
Penso que essa troca pode atravessar-se no caminho daquilo que mais queremos, | TED | ولكني اعتقد ان تلك المقايضة يمكنها ان تقف في وجه ما نريده حقاً |
O Governo tinha que aceitar a troca ou se demitir. | Open Subtitles | أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة أو تستقيل |
Não há dinheiro a trocar de mãos, a menos que eu lhe diga que tu estás limpo. | Open Subtitles | لن تتم عملية المقايضة حتى أخبره بأنك شرعيّ |
Continuarão as trocas de bens, mas já programámos medidas para retomarmos uma economia monetária. | Open Subtitles | بينما المقايضة ستستمر لأجل قريب ..لدينا نظام مطبق الان لاجل اعادة الاقتصاد الي معيار ثابت |
Desculpe. Não posso negociar consigo. | Open Subtitles | آسف، ليس بإمكاني المقايضة أو بيع أي شيءٍ لك |
Se estivermos em sarilhos, o pai de um polícia é uma excelente moeda de troca. | Open Subtitles | إذا ما علقنا في مشكلة، فوالد شرطي ينفع جيدًا في المقايضة صحيح |
Sabes o que talvez fosse mais justo para a troca ficar equilibrada? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الاكثر إنصافاً أن نعادل المقايضة مثلاً |
Mas há rebeldes que recusam essa troca. | Open Subtitles | و لكن يوجد ثوار رفضوا أن يقوموا بهذه المقايضة |
- E se não concordarmos com a troca? | Open Subtitles | لنتحدث عما سيحدث لو لم نوافق على المقايضة |
A verdade é que não estou seguro se eu faria a troca... se estivéssemos em posições inversas. | Open Subtitles | الحقيقة هي لست متأكداً إن كنت أتممت المقايضة إن تبدّلت الأدوار لذا أطلب منك |
Ou talvez possamos negociar uma troca. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا أن نقوم بنوع من المقايضة. |
Dá-me uma hora e podemos fazer a troca na antiga estação. | Open Subtitles | نستطيع أن نجري المقايضة في المحطة القديمة |
Fazemos a troca no velho departamento. | Open Subtitles | نستطيع أن نجري المقايضة في المحطة القديمة |
Vou ligar-te, dentro de duas horas, para te dar o local exacto da troca. | Open Subtitles | بعد ساعتين للموقع المضبوط لعملية المقايضة |
Pode chamar isto de uma situação de troca. | Open Subtitles | أعتقد انه عليك أن تدعو ذلك بوضع المقايضة |
Se aquele índio em quem atirou queria falar, queria trocar. | Open Subtitles | لو أن هذا الهندى الذي أطلقت عليه أراد التحدث لقال ان يريد المقايضة والشئ الذى كان سيقايض به |
Mas se quiseres trocar, eu podia ficar... não sei, com essas pérolas que estás a usar. | Open Subtitles | لكن إن أردتي المقايضة فيمكنك مقاضيتي بهذه اللآلئ |
Quer trocar o seu pai pelo seu irmão? | Open Subtitles | هل ستتركين اخي يذهب اتريد المقايضة اخيك مقابل والدك |
trocas devem ser muito usadas em zonas com problemas financeiros. | Open Subtitles | لابد ان المقايضة شعبية فى منطقة تعانى من ضائقة مالية بهذا الشكل |
Esta coisa de trocas... É a melhor coisa de sempre. | Open Subtitles | عمل المقايضة هذا هو أفضل شي على الاطلاق . |
Há montes de maravilhas tecnológicas por detrás de sites como o Swaptree, mas isso não me interessa, nem tão pouco o comércio de permuta em si mesmo. | TED | الآن هناك طبقات من عجب التقنية وراء مواقع مثل سواب تري, ولكن هذا ليس اهتمامي، ولا تجارة المقايضة في حد ذاتها. |