Caríssimos irmãos, nós estamos aqui esta noite para celebrar a união de duas pessoas em sagrado matrimónio. | Open Subtitles | الحب نحن نجتمّعَ هنا اللّيلة للإحتِفال بإتحادَ شخصين في الزواجِ المقدّسِ |
Nunca aconteceu nada assim no nosso sagrado Islão. | Open Subtitles | في إسلامِنا المقدّسِ مَا سَبَقَ أَنْ حَدثَ أيّ شئَ مثل هذا. |
Queridos irmãos...estamos aqui reunidos... para unificar este Homem e esta Mulher no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | أعزائى نجَتمّع هنا سوية. لجمع هذا الرجلِ وهذه المرأةِ في الزواجِ المقدّسِ. |
César é meu irmão por uma jura sagrada! | Open Subtitles | سيزرأَخُّي بالقَسَمِ المقدّسِ. |
# A sagrada união duas almas encontrou | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
De toda a gente, devia bem saber que o Rei precisa de fundos para combater na nossa Guerra Santa. | Open Subtitles | أنت، من كلّ الناس، نعرف بأنّ الملكَ يَحتاجُ للأموالَ للمُحَارَبَة قي جهادنا المقدّسِ |
Se nos tivéssemos agarrado aquele furo em Santa Cruz. | Open Subtitles | نحن كُنّا قَدْ إستولينَا عليهم ؟ يُثقّبُ quele في الصليبِ المقدّسِ. |
Um homem sagrado quer ver-me? | Open Subtitles | لماذا، الرجلِ المقدّسِ بحاجه لرُؤيتي؟ |
Bem, talvez eu seja tendencioso, mas para mim, todos os médicos aqui do sagrado Coração são heróis. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أَتحيّزُ، لكن لي، كُلّ طبيب هنا في القلبِ المقدّسِ a بطل. |
Olhem só se não é o Dr.Turk, a cara amigável do sagrado Coração. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو لَيسَ الدّكتورَ Turk، الوجه الصديق للقلبِ المقدّسِ. |
...para unir este homem... e esta mulher no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | وهذه الإمرأةِ في الزواجِ المقدّسِ. |
# A sagrada união duas almas encontrou | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
# A sagrada união duas almas encontrou | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
# A união sagrada duas almas encontrou | Open Subtitles | # روحا الإتحادِ المقدّسِ إثنتان وَجدا |
Robin de Locksley, Conde de Huntingdon, tendo voltado da Guerra Santa com recomendações do próprio Rei, lerá a sentença. | Open Subtitles | روبن وف لوكسلي)) 'يرل وف هانتيجتن )) و بَعْدَ أَنْ عادَ من الجهاد المقدّسِ مؤخراً مَع شهادة تقدير مِنْ الملك بنفسه، سَيَقْرأُ |