nessa altura é bom que aquele objeto nojento já tenha sido retirado! | Open Subtitles | إننى سأنصرف لخمسة دقائق و خلال هذا الوقت يجب أن يزال هذا الشئ المقزز |
Devias ver o meu álbum de bebé, é um nojento cor-de-vómito. | Open Subtitles | إنه جميل جدا، يجب عليك رؤية كتاب طفلي لونه ذلك البرتقالي المقزز |
Pegaste numa estranha num bar... trouxeste-a até à nossa suíte de lua de mel... e tiraste o sutiã nojento dela. | Open Subtitles | لقد التقطت امرأه غريبه واحضرتها هنا فى جناح شهر عسلنا وخلعت عنها سونتيانها المقزز |
Tenho vivido na sua casa, a aprender a sua língua, a cozinhar a sua comida nojenta e ainda me tratam como uma forasteira. | Open Subtitles | لقد كنت أحيا بمنزلهم أتعلم لغتهم وأطهو طعامهم المقزز ولا زالوا يعاملونني كغريبة |
Conseguiste começar a limpeza daquela piscina-sanita nojenta? | Open Subtitles | هل أحرزت تقدماً في تنظيفك لحمام المرحاض المقزز ذلك؟ |
Há apenas um engodo para esta bondade repugnante. | Open Subtitles | هناك طعم واحد فقط لمثل هذا الصلاح المقزز |
A inimaginável repugnante prova, de que sou tu sem os teus amigos. | Open Subtitles | الإثبات الكريه المقزز الذي لا يمكن تخيله أنني أنا أنت بدون أصدقاؤك |
Vai-te foder seu pedófilo, o que tem de nojento foder comigo? | Open Subtitles | تبّا لك يا مغتصب الأطفال اللعين ما الشيء المقزز في ممارسة الجنس معي؟ |
Não, o que é nojento é ele ainda registar. | Open Subtitles | لا . المقزز حقاً، أنه لازال يتتبع هذا |
nojento é o que estás a fazer no meu estúdio. | Open Subtitles | الشيء المقزز هو ماتفعله في الاستوديو الخاص بي |
Quero falar com o nojento do traficante Lo Pan em pessoa. | Open Subtitles | أريد أن أرى " ديفيد لو بان " شخصياً هذا المقزز والمثير للإشمئزاز |
Ninguém se senta ao teu lado. És tão nojento. | Open Subtitles | لا احد يجلس بجوارك حتى ايها المقزز |
Acredito que ganhou esse direito, seu cretino nojento. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد نالت الحق في هذا، أيها القميء المقزز! |
Scully, porque insistes em falar desse teu corpo nojento? | Open Subtitles | لمَ دائماً تقول لنا عن جسمك المقزز |
Excelente. Podem deixar a conversa nojenta | Open Subtitles | هذا رائع هلا أجلنا الجزء المقزز |
Porque trouxeste essa coisa nojenta? | Open Subtitles | لماذا تحضر هاذا الشيء المقزز هنا |
A tua água-de-colónia, Danny. A tua água-de-colónia pestilenta, horrível e nojenta de baunilha. | Open Subtitles | عطرك يا (داني) عطرك المقزز ذا رائحة الفانيلا |
Se o deixares meter aquela coisa nojenta, vai devolver-te o papel de Simone. | Open Subtitles | سمحت له بوضع ذلك الشيء المقزز بداخلك و ثمْ اعطاك دور عودة (سيمون) |
A minha irmã casou com o novo rei e o meu sobrinho repugnante será rei depois dele. | Open Subtitles | تزوجت أختي من الملك الجديد وابن أختي المقزز سيكون الملك من بعده |
Até lá, podes usar este repugnante cinto preto e castanho reversível. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت يمكنك ارتداء هذا الحزام المقزز الأسود مع بني القابل للعكس |
Parece que com a minha barba e a tua cara repugnante não nos reconheceram. Derek! | Open Subtitles | أظن بوجود لحيتي ووجهك المقزز .فحتماً أنهم لا يعرفون مَن نكون |