"المقطعيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • TAC
        
    A TAC revela um tumor na parte inferior da espinha que está a pressionar o nervo cavernoso, o que provoca a erecção. Open Subtitles الأشعه المقطعيه تُظهر ورماً في المنطقه السفليه من الشوكه و هذا يضغط على العصب الكهفي مما يؤدي إلى الإنتصاب
    A TAC não captou isto, mas a RM sim. Open Subtitles الأشعه المقطعيه لم تستطع إلتقاطه و لكن التصوير بالرنين المغناطيسي إلتقطتها
    Então, já deviam ter os resultados da TAC. Open Subtitles من المفترض أن تكون نتائج الأشعه المقطعيه بحوزتهم الآن
    Como sabe, o TAC da sua esposa revelou hemorragia cerebral. Open Subtitles الأشعة المقطعيه لزوجتك أظهرت نزيفاً في المخ
    Vamos levá-la para o hospital para fazer uma TAC. Open Subtitles علينا ان نأخذها للمستشفى للأشعه المقطعيه
    O relatório da TAC diz que não. Open Subtitles تقرير الأشعة المقطعيه ينفي ما تقولينه
    Por isso é que não consta atrofia cerebral no relatório da TAC. Open Subtitles حسناً ، لهذا لم يذكر أي شئ عن ضمور الدماغ في تقرير الأشعه المقطعيه -لأنه لا وجود لذلك
    O doutor está ver a sua TAC. Obrigada. Open Subtitles الطبيب يلقي نظره على نتائجكِ للأشعة المقطعيه - شكراً لكِ -
    Se olhar para a TAC... pode ver que, esta zona branca aqui, sobressai. Open Subtitles ... إذا ألقينا نظرةً في صور أشعتكِ المقطعيه يمكنكِ أن تري المنطقه البيضاء هذه بارزةٌ لديكِ
    Já fiz o TAC. Chamei o Coop 6 vezes, nenhuma resposta. É a Sra. Greenfield. Open Subtitles بخصوص الاشعه المقطعيه, لقد طلبو (كوب) ست مرات ولم يرد عليهم انها السيده ( جرين فيلد) من المفترض ارسالها فوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus