Por vezes, a fábrica produz máquinas más que não funcionam. | Open Subtitles | أحيانا المصنع يحتوي على المكائن السيئة التي لا تعمل |
Temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. | Open Subtitles | عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي. |
Posso levar essas máquinas a fazer tudo que eu quiser. | Open Subtitles | أنا ممكن أن اجعل هذه المكائن أي شئ أريدة |
Algumas das máquinas não estão a funcionar. Vai demorar um bocado. | Open Subtitles | أعتقد بعض هذه المكائن مكسورة اليوم، لذا سيستغرق ذلك وقتاً |
E só para ter a certeza, apliquei graxa a toda a maquinaria adequada. | Open Subtitles | وفقط للتأكيد، ولقد وضعت الشحوم على المكائن السليمة. |
máquinas que precisam de uma ajudinha do universo para trabalhar. | Open Subtitles | المكائن التي بحاجة لمساعدة صغيرة من الكون لكي تعمل. |
Há muitos anos que conserta máquinas no salão de jogos. | Open Subtitles | انه يصلح المكائن على جانب الطريق الضيق منذ سنوات |
É uma velha gráfica que pertence ao meu tio, o chão afundou-se por causa do peso das máquinas. | Open Subtitles | لقد كان يعمل عمي في مصنع الطباعة هذا المكائن كانت ثقيلة جدا لذا فقد حفرت تجويف بالأرضية |
E em vez de escravizar-se ao fogão... terá máquinas automáticas em todos os corredores... para brindá-la com tudo, desde pizza até caldo quente. | Open Subtitles | وبدلاً مِنْ طبخ قلبها على بوتجاز ساخن، المكائن الآلية في كُلّ قاعة سَيُغدقُها بكُلّ شيءِ مِنْ البيتزا إلى الفلفل الحارِ |
Mas a fábrica sabe que somos uma das máquinas que não funciona. | Open Subtitles | لكن المصنع يعرف بأنك واحد من المكائن التي لا تعمل |
Hoje em dia, as máquinas tiram um pouco do trabalho, mas as pétalas ainda precisam de ser apanhadas todos os dias. | Open Subtitles | المكائن تقوم بالاعمال الان لكن الورود يجب ان يتم حملها كل يوم |
Tenho três máquinas destas avariadas, hoje. | Open Subtitles | لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم |
Deve trabalhar com muitas máquinas. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يعمل مع العديد من المكائن |
E foi também o primeiro inventor a pensar em combinar máquinas já existentes para criar novas e melhoradas?" | Open Subtitles | الذي فكر بدمج المكائن الحاليه لتكوين مكان جديده ومتطوره؟ |
As máquinas inteligentes permitir-nos-ão em breve ultrapassar os nossos desafios mais delicados. | Open Subtitles | المكائن الذكية ستسمح لنا قريباً لتغلب على أكثر تحدياتنا الصعبة. |
Observas as máquinas, as pessoas que trabalham, sabes que terás de despedir pelo menos um terço dos trabalhadores. | Open Subtitles | قم بمراقبة المكائن ، والأشخاص الذين يعملون عليها.. وأنت تدرك جيداً أنّه يتوّجب عليك أن تقوم بتسريح ثلث العمّال |
As máquinas más não sabem que são máquinas más. | Open Subtitles | المكائن السيئة لا تعرف بأنها مكائن سيئة |
És mais importante do que as máquinas idiotas. | Open Subtitles | أنت أكثر أهمية من كل المكائن الحمقاء |
O Tommy dirige o outro negócio, as máquinas "caça-níqueis", o que nos tira chatices de cima, e mantém ocupadas as mãos do Giraço. | Open Subtitles | يدير تومي العمل الآخر... المكائن تعمل بالنّقود تظل تمطر على رؤوسنا والقفازات على الأيدي الرائعة. |
GFD Engenharia./ principal fornecedor de produção de alta tecnologia da Europa ocidental e maquinaria industrial de cinco estrelas. | Open Subtitles | ' هندسة جي إف دي، ' مجهّز أوربا الغربية الممتاز تصنيع راقيِ ' وذو خمسة نجوم المكائن الصناعية... |
Que tipo de mulher quer dirigir uma companhia que se especializa em maquinaria industrial da pesada? | Open Subtitles | الذي نوع a إمرأة الحاجات لرَكْض a شركة الذي يَتخصّصُ في ثقيلِ المكائن الصناعية؟ |