"المكان الجيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lugar Bom
        
    • lugar tão
        
    Só as pessoas com pontuações altíssimas, a nata da nata, vêm para aqui, o Lugar Bom. Open Subtitles فقط الأشخاص الذي يحققون نقاطًا عالية جدًا، الصفوة الأخيار من المحصول، يتم إحضارهم إلى هنا، إلى المكان الجيد.
    É o Lugar Bom, podes ter o quiseres quando quiseres. Open Subtitles إننا في المكان الجيد. يمكنكِ الحصول على أي شيء تريدينه في أي وقت.
    Ele fez um voto de silêncio que ainda mantém, mesmo aqui, no Lugar Bom. Open Subtitles لقد أخذ على نفسه نذر الصمت، وما زال يتقيد بذلك، حتى هنا، في المكان الجيد.
    Não posso, em sã consciência, continuar a coordenar eventos no Lugar Bom. Open Subtitles لم يعد بإمكاني تنسيق أي مناسبات أخرى في المكان الجيد.
    Mas com tantas oportunidades gloriosas nesse lugar tão especial... Open Subtitles لكن مع جميع الفرص الرائعة التي .. تملكها في هذا المكان الجيد
    Esperamos que aproveite a sua estadia eterna bo Lugar Bom. Open Subtitles نأمل أنكم تستمتعون بإقامتكم الأبديّة في المكان الجيد.
    O Lugar Bom é dividido em diferentes bairros. Open Subtitles ينقسم المكان الجيد إلى أحياء مستقلة.
    Sou a assistente de informações - aqui no Lugar Bom. Open Subtitles أنا دليل المعلومات هنا في المكان الجيد.
    Está no Lugar Bom. Open Subtitles أنتِ في المكان الجيد.
    Está tudo bem, Eleanor, está no Lugar Bom. Open Subtitles (أنتِ بخير يا (إلانور إنكِ في المكان الجيد.
    Bem-vindos ao Lugar Bom. Open Subtitles مرحبًا بكم في المكان الجيد.
    O Lugar Bom. Open Subtitles "المكان الجيد التوجيهات:
    Não é um lugar tão bom. Open Subtitles .إنه ليس بذاك المكان الجيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus