A circuncisão nunca pegou lá Na minha terra. | Open Subtitles | الختن لم يحدث فعليّاً في المكان الذي أتيت منه |
Na minha terra, ficamos juntos. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بأزواجنا في المكان الذي أتيت منه. |
Na minha terra, não se volta a deixar a raposa entrar no galinheiro. | Open Subtitles | ومن المكان الذي أتيت منه لا تعطي الثعلب فرصة أخرى للهجوم على حظيرة الدجاج |
Na minha terra, para realmente retribuíres algo, tens de dar-lhe uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | ومن المكان الذي أتيت منه أنا الطريقة الوحيدة لسداد شخص ما هو إعطائه فرصة ثانية |
Na minha terra natal, é ilegal ser tolo. | Open Subtitles | من المكان الذي أتيت منه السذاجة غير مسموحة |
Na minha terra, o meu pai é que corta o pinheiro na floresta Chernyayevsky. | Open Subtitles | من المكان الذي أتيت منه كان أبي يقوم باقتطاع شجرة عيد الميلاد بنفسه في غابة "شرنيافسكي |
Na minha terra, chama-se batota. | Open Subtitles | ، المكان الذي أتيت منه نسميها فقط بالغش |