"المكان كله" - Traduction Arabe en Portugais

    • A casa
        
    • todo o lado
        
    • isto tudo
        
    • Este sítio
        
    • lugar todo
        
    • lugar inteiro
        
    • o lugar
        
    Eu arranjo A casa, mobilo-a, pago aos empregados, e dirijo toda a operação. Open Subtitles سوف أخذ منزلا ,وأؤسسه, وادفع للخدم وادير المكان كله.
    A casa foi remodelada esta semana, por causa das más recordações. Open Subtitles أجل بدلت المكان كله هذا الأسبوع ذكرى سيئة
    As pegadas diferentes estão misturadas, e por todo o lado... Open Subtitles آثار الأقدام المختلفة وجهاً لوجه وتغطي المكان كله
    Vejo a minha cara por todo o lado. Open Subtitles لقد قاموا بلصق صورتي في المكان كله لا أستطيع الإلتفات دون أن أرى وجهي
    Ele vai destruir isto tudo do lado do penhasco. Open Subtitles سيفجر المكان كله من على الجانب الصخري منه
    Se cada sala tem uma combinação de letras única, então é praticamente seguro de que Este sítio é um cubo com 26 salas de cada lado. Open Subtitles فرهان أكيد أن المكان كله عبارة عن مكعب به 26 غرفة علي كل جانب
    Só tu e eu com o lugar todo para nós? Open Subtitles انها مجرد أنت وأنا مع المكان كله إلى أنفسنا؟
    Eles pensam que o lugar inteiro gira à volta deles. Bonitos. Open Subtitles و يعتقدون أن المكان كله يتمحور حولهم.
    A casa é dos meus primos. Mas estão em Madrid, assim é tudo nosso. Open Subtitles إنه لأقربائي ، لكنهم في مدريد ، لذا المكان كله تحت تصرفنا
    Quando A casa fica cheia de pelo, uso o pano molhado e está feito. Open Subtitles وعندما يصبح المكان كله مغطى بالشعر أستخدم الملابس المبللة للتنظيف. للإهتمام به
    Joel, A casa está cercada. Open Subtitles جويل , المكان كله محاصر اسمع الكلام
    Estava a escorregar para todo o lado. E os rapazes estavam-se a rir. Open Subtitles المكان كله كان زلقاً، والناس كانوا يضحكون
    - Desculpem, procurei por todo o lado. E não sei porquê, mas a equipa ainda não voltou. Open Subtitles آسف, فتشت المكان كله لا أعلم لماذا ولكن لم يعد الفريق بعد
    Procurem em todo o lado! Open Subtitles هناك تعالي ابحثوا في المكان كله
    - Não. Acho que deviam demolir isto tudo. Como podes dizer isso? Open Subtitles ـ يجب أن ينسفوا المكان كله ـ كيف تقول هذا؟
    Está aqui e colocou bombas pela loja toda e vai rebentar com isto tudo. Open Subtitles إنه هنا ولقد وضع القنابل في كل ارجاء المتجر وإنه سيفجر المكان كله
    Este sítio vai ser encerrado e os agentes vão vasculhar tudo. Open Subtitles سيصبح المكان كله مغلق ستقوم الشرطة بقلب كل شيئ
    Se me alvejar, Este sítio vai pelos ares. Open Subtitles إذا كنت اطلاق النار لي، هذا المكان كله يصبح الذاكرة.
    Parece que o lugar todo foi armadilhado com explosivos. Open Subtitles أعني، يبدو أن المكان كله مفخخ.
    Vocês precisam de limpar este lugar todo! Open Subtitles يجب عليكم الذهاب وتنظيف هذا المكان كله!
    O lugar inteiro está a ferver em vapor. Open Subtitles المكان كله مليىء بالبخار
    Esse lugar inteiro estava... Open Subtitles ..المكان كله كان مليء
    Pensei que tivesse dito que o lugar seria todo nosso. Open Subtitles مشغول. الفكر قلت سيكون لدينا المكان كله لأنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus