"المكبس" - Traduction Arabe en Portugais

    • pistão
        
    • pistões
        
    • prensa
        
    Retira-se a chama e coloca-se água ou deixa-se arrefecer, e o pistão desce. É um motor térmico. TED أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل هذا محرك حراري
    A maior parte eram borrões, mas consegui uma parcial no pistão. Open Subtitles تم ملطخة معظم المطبوعات، ولكن حصلت على جزئية من المكبس.
    Temos que o atrair de volta antes que o pistão isole este lugar. Open Subtitles يجب أن نعيده هنا قبل أن ينهي المكبس هذا المكان
    Geralmente, este pequeno motor de pistões fá-lo rodar, mas, tendo em conta que está completamente destruído... Open Subtitles ...عادة هذا المكبس الصغير سيفي بتشغيله لكن نظراً لكونه ملقى هنا مخربٌ كلياً
    - De certeza que os pistões funcionarão? Open Subtitles أنت متأكّد بأن المكبس سيعمل؟
    Ponham o metal debaixo da prensa... mas tenham muito cuidado se não querem que os vossos dedos... façam parte da panela. Open Subtitles لفوا المعدن تحت المكبس ولكن أنتبهوا ألا أذا كنتم تريدون لأصابعكم أن تصبح جزءاً من أبريق الشاي
    Destravamos o pistão, o que liberta os compartimentos, para ejectarmos as bombas. Open Subtitles علينا ان نزيل قفل المكبس الذي سيخرج الاجزاء وهكذا يمكن ان تفلت القنابل
    Quando o encontrares, puxas-lo para este pistão. Na nuca é provavelmente mais simples. Open Subtitles حين تجده ، إسحب هذا المكبس هنا في العنق محتمل أن يكون الأسهل
    O fio vermelho é o do motor de arranque. O fio amarelo é o pistão. Open Subtitles السلك الاحمر هو المشغل السلك الاصفر هو المكبس
    O George diz que a qualquer momento o pistão vai rebentar. Open Subtitles يقول "جورج" أن المكبس قد يتعطل في أي لحظة حالياً.
    O pistão disparou-se e perfurou direto na lateral do bus escolar. Open Subtitles المكبس انفجر و ذهب خلال جانب حافلة المدرسة تلك
    O pistão vai empurrá-lo para a forma. Open Subtitles المكبس سيدفع إبن السافلة داخل القالب
    Estou-lhe só a dizer. Saltou o parafuso do pistão. Open Subtitles أنا أخبرك وحسب لقد كسرتي ذراع المكبس
    O martelo pneumático partiu-se e o pistão acertou-lhe na perna. Open Subtitles - المطرقة الهوائية تعطلت واخترق المكبس ساقه
    Fazes a coisa seguir-te pelo canal B à câmara de pistão. Open Subtitles "B" وجّهه أسفل القناة إلى غرفة المكبس
    Temos de o levar para a frente do pistão! Open Subtitles يجب أن نأخذه أمام المكبس
    - O que queiras, pistões alterados. Open Subtitles تغيير المكبس .
    O biscoito sai de uma prensa como uma tortilla... e alguém põe a sorte no meio da massa... depois dobra a massa numa peça de metal... e dobra outra vez. Open Subtitles البسكويت يخرج من المكبس مثل التورتيلا ثم سيدة تضع الورقة في مركز العجينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus