| Masconduzidospelafomeesob ataque das tropas mexicanas e Americanas atéelesviramque ou se rendiam ou morreriam. | Open Subtitles | لكن قاد بالمجاعة وتحت هجوم القوّات المكسيكية والأمريكية حتى أدركوا بأنهم يجب أن يساوموا أو يموتوا |
| As autoridades mexicanas estão lixadas por não os termos notificado antes. | Open Subtitles | السُلطات المكسيكية غاضبين أننا لم نخبرهم مبكراً |
| As autoridades mexicanas até tentaram fingir o funeral dele, mas foi um embuste que devia muito à perfeição. | Open Subtitles | السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته إلا أنه كان خداعاً أقل من المطلوب عمله |
| Os avós maternos de Juana tinham nascido em Espanha, o que os tornava membros da classe mais elevada do México. | TED | ولد أجداد جوانا للأم في إسبانيا، مما جعلهم أفرادًا من الطبقة المرموقة المكسيكية. |
| A mexicana não estava no quarto, ia agora à procura dela. | Open Subtitles | المكسيكية لم تكن في غرفتها لذا كنتُ سأذهب لأبحث عنها |
| Que te importa se passam gado mexicano pela fronteira? | Open Subtitles | لماذا يزعجك تهريبهم للماشية المكسيكية من الحدود ؟ |
| Provavelmente tentam chegar à fronteira com o México. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم يحاولون الذهاب إلى الحدود المكسيكية |
| Isto tudo fá-lo o recurso número um Norte-Americano para os cartéis, Mexicanos. | Open Subtitles | كل هذا يجعله الاول ممول أمريكا الشمالية من طرف العصابات المكسيكية |
| Trabalhei na Força-Especial México-EUA a tentar desmantelar o Cartel Zero. | Open Subtitles | عملت بالفرقة الامريكية المكسيكية من أجل تفكيك منظمة " الزيـرو" |
| Só queres que eu te traga pílulas de dieta mexicanas. | Open Subtitles | أنتِ تريديننى فقط أن أحضر معى بعضاً من حبوب التخسيس المكسيكية هذه |
| Estamos a trabalhar com as autoridades mexicanas, para os prendermos. | Open Subtitles | فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم |
| Sim, és tu que percebes de coisas mexicanas. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تعرف في الأكلات المكسيكية |
| Apesar de não estar aqui devido à sua limitada selecção de cervejas mexicanas. | Open Subtitles | بالرّغم من أختيارك الجيّد للبيرة المكسيكية ليست هي التي أحضرتني هُنا |
| Para de usar os teus critérios idiotas como desculpa para ficar em casa a comer sandes mexicanas. | Open Subtitles | كعذر للمضاجعة على الأريكة وتناول الشطائر المكسيكية |
| Deve estar a ver e a comprar antiguidades mexicanas na Internet. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه يتصفح الأنترنت لشراء التحف المكسيكية. |
| As rotas mexicanas de Gacha estão a levar a nossa mercadoria para Los Angeles. | Open Subtitles | طـرق غـوشيـا المكسيكية إفتـتحت لنـا لوس أنجـلوس |
| Uns dias depois, levaram as autoridades mexicanas até ao local | Open Subtitles | بعد أيام برفقة السلطات المكسيكية عائدون إلى الموقع |
| Ouvi dizer que as raparigas mexicanas são sexys. | Open Subtitles | أسمع أن الفتاة المكسيكية هي حقا الساخنة. |
| É tema de inúmeros documentários, romances e óperas e aparece na nota de 200 pesos do México. | TED | إنها مادة لا تحصى لأفلام وثائقية وروايات وأوبرا، وتظهر في الورقة النقدية المكسيكية الـ 200 بيزو. |
| 700 entre nós e a fronteira do México... e através das forças de ocupação, ianque. | Open Subtitles | سبعمائة منها بين هنا والحدود المكسيكية ومن خلال جيش الاحتلال الشمالين |
| Estamos aqui, a ir para sul de Los Angeles, e o Nardo está aqui, 20 km a sul da fronteira mexicana. | Open Subtitles | انظر الى الجي بي اس نحن هنا، متجهين جنوب لوس انجليس الآن، ناردو هناك 14ميل من جنوب الحدود المكسيكية. |
| O governo mexicano queixa-se agora de todos os Americanos que estão a atravessar ilegalmente a fronteira para viverem lá. | Open Subtitles | الآن الحكومة المكسيكية تشتكي حول كُلّ الأمريكان الذين يَنتقلوا عبر الحدودِ بشكل غير قانوني للعَيْش في المكسيك. |
| Contactámos o México e os aliados centro-americanos. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالحكومة المكسيكية وبالحلفاء الأمريكيين المركزيين |
| Ouvi que os cartéis Mexicanos rezam pela sua protecção. | Open Subtitles | سمعت أن العصابات المكسيكية يُصلون لها طلباً للحماية |
| Trabalhei nas Forças-Especiais México-EUA tentando desmantelar o Cartel Zero. | Open Subtitles | عملت فرقة العمل الأمريكية / المكسيكية في محاولة لتفكيك الصفر كارتل. |