"المكسيكيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • mexicanos
        
    • Mexicano já
        
    Os artistas mexicanos não passam de uma curiosidade exótica. Open Subtitles الفنانون المكسيكيون ليسوا إلا شيئا يثير الفضول هنا
    Aqueles mexicanos tínham-nos levado e provavelmente até tinham boa comida. Open Subtitles لأوصلنا أولئك المكسيكيون ولقدموا لنا طعاماً جيداً ورقائق البطاطا
    E a si também. Entre aqui e deixe os mexicanos encherem-lhe isso. Open Subtitles ولن يتركك انت ايضا , اذهب للداخل واجعل المكسيكيون يملئون لك هذا
    Alguns mexicanos recusaram-se a pagar. Então, eles deixaram-no fugir... Open Subtitles مع بعض المكسيكيون لابد أنهم لم يدفعوا فجعلهم يركضون ليصيدهم
    Ainda tens os mexicanos como teus clientes. Open Subtitles لاتقلق. أنت سَتَبْقى عِنْدَكَ المكسيكيون كزبائنكَ.
    Os rapazes mexicanos não se podem esconder para sempre. Open Subtitles الأولاد المكسيكيون لا يَستطيعونَ الإختِفاء إلى الأبد.
    - Olha, o México! Pensa bem, os mexicanos estão loucos por ter lá alguma ordem. Open Subtitles فلتحتلو المكسيك, فكر بذلك, المكسيكيون سيرحبون
    Os mexicanos são limpos e pessoas assíduas com uma rica herança cultural. Open Subtitles المكسيكيون نظيفون ومنتجون مع تراث حضاري غني
    Alguns dos habitantes acham que os mexicanos voltarão. Open Subtitles الواضح أن بعض الناس فى هذا الجوار يتراءى لهم الأعتقاد بأن المكسيكيون عائدون
    Os únicos mexicanos com quem o meu pai fala são jardineiros. Open Subtitles المكسيكيون الوحيدون أبي يتكلم مع قاطعات عشب الدفع.
    Se calhar, outra pessoa o fez, para parecer que tinham sido os mexicanos. Open Subtitles ربما فعلها شخص أخر ليبدو الأمر وكأن المكسيكيون فعلوها
    Malditos imigrantes ilegais mexicanos. Open Subtitles أيها المكسيكيون الملاعين إنها السكاكين دائما.
    Aqueles mexicanos que mataste? Open Subtitles هؤلاء المكسيكيون الذين قتلتهم كانوا متخصصون، هذا ماسمعته
    Os mexicanos dizem que o dinheiro cobre tudo. Open Subtitles المكسيكيون يقولون أن النقود تجعل أي شيئ غير مرئ
    Então como é suposto eu ajudar-te com os mexicanos e com a polícia, se me escondes as coisas? Open Subtitles إذا كيف لي أن أساعدك مع المكسيكيون والشرطة إن أبقيتني بعيدا عن ذلك؟
    Malditos imigrantes ilegais mexicanos. Open Subtitles أيها المكسيكيون الملاعين إنها السكاكين دائما.
    Sabes como os mexicanos gostam de Cadillac's. Open Subtitles أتعرف كيف همّ المكسيكيون وسياراتهم الكادي
    mas eu sei que vocês, mexicanos, tem um temperamento picante. Open Subtitles لكن أعرف ايها المكسيكيون كم هي طباعكم حادة
    E quando comprámos esta casa e disse que seríamos os únicos mexicanos aqui, lembras-te do que disseste? Open Subtitles .. وعندما اشترينا هذا المنزل وقلت أننا سنكون المكسيكيون .. الوحيدون في هذا الحيّ أتذكرين ماذا قلتِ؟
    E o dinheiro dos esteróides foi na mochila que os mexicanos levaram... ao idiota. Open Subtitles والمال الذي جنيناه في العقارات كان في الحقيبة التي أخذها المكسيكيون من الغبي
    O Sol ainda nem nasceu e o Mexicano já está a ter outro dia mau. Open Subtitles لم تشرق الشمس بعد و المكسيكيون يوماً سيئاً آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus