"الملابسِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • roupas
        
    • vestir
        
    Entre os restos do naufrágio, encontrei algumas caixas grandes com todo o tipo de roupas, sebo, pólvora, ferramentas de carpinteiro e dezenas de objectos úteis, sem encontrar qualquer sobrevivente. Open Subtitles سَلبتُ مِنْ الحطام العديد مِنْ الصدورِ اشكال الملابسِ, الشحم,
    Mas sinceramente querido, fica giro com essas roupas. Open Subtitles لكن بأمانة، عزيزى، أنت تبدو مضحكا هنا في تلك الملابسِ
    Temos de comprar roupas novas. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَشتري بَعْض الملابسِ الجديدةِ.
    Lembra-te que não tens de pagar para usar roupas novas. Open Subtitles تذكّرْ بأنّك ليس من الضروري أن تَدْفعُ للِبس الملابسِ الجديدةِ.
    Devia vestir alguma coisa, Agente, Antes que seja preso por atentado ao pudor. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ على بعض الملابسِ أيها ضابط سيقبض عليك لعدم الإحتشام
    Achei que você gostaria de algumas roupas secas. Open Subtitles فقط إعتقدتَ بأنّك قَدْ تُريديُ بَعْض الملابسِ الجافّةِ
    Lalita, a Anne não fica maravilhosa com roupas indianas? Open Subtitles لاليتا،لاآن تَبْدورائعةَ في الملابسِ الهنديةِ؟
    O que aconteceu às roupas com sangue? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى الملابسِ الداميةِ؟ أين أليس كذلك؟
    Não queres tirar essas roupas molhadas? Open Subtitles هل أنت متأكّدة أنك لا تريدين التخلص من تلك الملابسِ المبللةِ؟
    Já que foi no seu quintal que foram encontradas as roupas e cabelos das vítimas. Open Subtitles منذ أن كَانَ في فنائه الخلفى الملابسِ وشَعر كُلّ الضحايا وُجِدت لديه
    E ele tem um programa de treinamento, aprendemos tudo sobre roupas e etiqueta. Open Subtitles وهو يحْصَلُ على هذا، مثل برنامج تدريب كليّ، تَعْرفُ، حيث تَتعلّمُ عن الملابسِ والاتيكيت
    Não precisa desses... para ver o que está debaixo destas roupas. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أولئك... لرُؤية الذي تحت هذه الملابسِ.
    E de comerem moluscos, e vestirem roupas com tecidos misturados. Open Subtitles ومِن أكل الأسماك الصدفيّةِ، مِن لِبس الملابسِ ذات الأنسجةِ المُمزوجة.
    Essas não são as mesmas roupas que trazias vestidas ontem à noite? Open Subtitles ألَيست تلك نفس الملابسِ التي كُنتِ تلبسُينها ليلة أمس؟
    Prefere gastar o dinheiro dela em roupas. Open Subtitles هي تُفضّلُ أَنْ تَصْرفَ مالها على الملابسِ.
    Não sabes nada de carros, não sabes nada de música, e definitivamente não sabes nada de roupas. Open Subtitles لا عِلمَ لديكَـ عن السياراتِ ولا الموسيقى وقطعاً لا تفقهُ شيئاً حيالَ الملابسِ والأزياء
    Jornais, um lavatório e algumas roupas. Open Subtitles اوراق وعاء وبَعْض الملابسِ القديمةِ.
    Ser-lhe-a dado o jantar e roupas novas. Open Subtitles أنت سَتَعطي عشائَكَ وa مجموعة جديدة مِنْ الملابسِ.
    Ela provavelmente passou por aí para vir buscar umas roupas ou... Open Subtitles من المحتمل أنها جائت لإلتِقاط بَعْض الملابسِ -
    Uma mulher não liga o chuveiro nas roupas que está a secar. Open Subtitles A بنت لا تَدُورُ a دُش على الملابسِ هي تُجفّفُ.
    Agora eu vou subir e vestir roupa seca. Open Subtitles الآن سَأَصْعدُ و سَأَحْصلُ على بعض الملابسِ الجافّةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus