Eu fiz isso. Vigiei a mala de roupa interior o tempo todo. | Open Subtitles | لقد فعلتُ، راقبتُ حقيبة الملابس الداخليّة طوال الوقت |
Mas devias ter ficado com a roupa interior. | Open Subtitles | لكن كان يفترض بك الحصول على الملابس الداخليّة |
Que tipo de mulher de 95 anos é que não usa roupa interior? | Open Subtitles | أيّ نوع مِن النساء تبلغ الـ 95 ولا ترتدي الملابس الداخليّة |
Mas tens muita roupa interior. | Open Subtitles | ولكنّكَ تملك الكثير من الملابس الداخليّة |
O problema deve ter o dobro do tamanho e ser profissional em cuecas. | Open Subtitles | الأغلب أنّ مُشكلته ضعف حجمه وبارع في شدّ الملابس الداخليّة وركل المُؤخرة من الخلف. |
Qual é o negócio cujos pedidos e achados tem tanta roupa interior de mulher? | Open Subtitles | أيّ عملٍ عساه القائم على إيداع الملابس الداخليّة النسائيّة أمام العيان؟ |
Até parece que é a roupa interior de ouro do Rei Tut. | Open Subtitles | مثل هو الملكُ Tut الملابس الداخليّة الذهبية. |
Caso te tenhas esquecido, não tenho roupa interior depois de ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً, في حالة ما إذا كنت قد نسيت لا أمتلك الملابس الداخليّة حتّى من البارحة! |
Parece roupa interior! | Open Subtitles | يبدو مثل الملابس الداخليّة |
Eu já cá estava quando tu ainda andavas a espremer borbulhas e a bater umas, com o catálogo de roupa interior da Sears. | Open Subtitles | لقدكنتفي هذاالمجال... بينما ما زلت أنت تعبثبوجهكالمضحك... وتستمنى على قسم الملابس الداخليّة لدليل (سيرس) |
- Por favor, tirem toda a roupa interior. - Por favor... | Open Subtitles | -رجاءً أخلعوا جميع الملابس الداخليّة . |
Foi ela quem me ensinou a não vestir branco depois do Dia do Trabalhador e para vestir sempre cuecas quando experimento roupa. | Open Subtitles | هي التي علّمتني عدم ارتداء الأبيض بعد عيد العمل... وارتداء الملابس الداخليّة دائماً... عند تجربة الملابس. |