"الملاحظة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • bilhete que
        
    • nota que
        
    • o bilhete
        
    • recado que
        
    O bilhete que recebeste no hotel tinha traços de água de colónia. Open Subtitles كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق
    Aquele bilhete que o teu pai te deu, para abrires caso acontecesse alguma coisa... Open Subtitles تلك الملاحظة التي أعطاك إياها أباك الملاحظة التي كان عليك فعلها إذا حدث أيّ شيء له
    Este bilhete, que começou comigo a dizer-te o que os meus sentimentos estavam... Open Subtitles هذه الملاحظة التي بدأت بإخبري لك أن مشاعري كانت تؤلمني
    Mas têm de ver a nota que veio junto. Open Subtitles ولكن عليك أن ترى الملاحظة التي جاءت معها
    Este é o bilhete deixado nessa cena do crime. Open Subtitles هذه الملاحظة التي كانت يسار في ذلك المشهد.
    Não viste o recado que o pai deixou? Open Subtitles أقصد هل رأيت تلك الملاحظة التي تركها ؟
    Notei um aroma curioso no bilhete que deixou. Open Subtitles لاحظت رائحة غريبة على الملاحظة التي تركها و أدركت بسرعة
    Este é o bilhete que a policia vai encontrar no teu carro. Open Subtitles هذه هي الملاحظة التي ستعثر عليها الشرطة في سيارتكِ
    Acabaste num bilhete que me deixaste há oito meses. Open Subtitles أنت أنهيتها بتلك الملاحظة التي تركتها منذ 8 شهور
    Mas acredita que o bilhete que deixou pode tê-la encorajado a suicidar-se. Open Subtitles ولكن تظن أن الملاحظة التي تركتها قد تكون دفعتها للإنتحار
    Recebeu o bilhete que lhe deixei? Open Subtitles هل قرأت الملاحظة التي تركتها لك؟
    Louis, como tentei dizer-te pessoalmente, no bilhete que te deixei e no teu correio de voz desculpa. Open Subtitles "ليمرر لي، "الكريمة الغير لبنيّة لويس) على عدد محاولاتي لأقول لك هذا شخصياً) و الملاحظة التي تركتها
    O Roy mostrou-me o bilhete que tu deixaste. E estavas certa sobre tudo. Open Subtitles (روي) أراني الملاحظة التي تركتِها له، وقد كنتِ محقّة في كلّ شيء.
    Então, este bilhete que o Pabu me trouxe que diz que partiste as pernas, era um truque? Open Subtitles (لذا هذه الملاحظة التي جلبها إلي (بابو تقول بإنك كسرت كلتا ساقيك كانت مجرد حيلة ؟
    Pois, encontrámos esta nota que ele deixou para ti. Open Subtitles نعم ، وجدنا هذه الملاحظة التي تركها لك
    Agora, nesta... nota que me enviou, disse que representa a minha mulher. Open Subtitles الآن، في هذه... الملاحظة التي أرسلتها لي -قلت بأنك تنوب عن زوجتي
    Onde está a nota que encontramos, Jenkins? Open Subtitles أين الملاحظة التي وجدناها من القضيب المحطّم يا (جنكينز)؟
    Oi, pessoal. Oi, tia Jill. Viu o recado que deixámos para si? Open Subtitles -مرحباً عمّتي جيل , هل وصلتك الملاحظة التي تركناها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus