"الملاحقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguição
        
    Você não é um agente da brigada de trânsito, porque é que se envolveu na perseguição? Open Subtitles أنت لست من وحدة دورية لماذا تدخلت في الملاحقة ؟
    Vou apresentar um queixa cível por perseguição maliciosa. Open Subtitles أنا تقديم شكوى المدنيين الملاحقة الخبيثة.
    Encontrámos uma queixa de assédio e perseguição apresentada contra ela à Polícia do campus. Open Subtitles وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي
    - Antes de firmarem leis de perseguição. Open Subtitles هذا الكلام قبل ان يشددوا على قانون الملاحقة.
    Bem, quando desafiados, os macacos normalmente afirmam o seu domínio através da perseguição, da violência e mostrando o seu pénis. Open Subtitles عندما يتم تحديهم, القردة بشكل عام يؤكدون هيمنتهم عن طريق الملاحقة و الهجوم وعرض للقضيب متكرر
    O Vanmarsenille fica livre da perseguição, o teu pai fica na cadeia. Open Subtitles فانمارسينيل يتخلص من الملاحقة القضائية ووالدك يصبح مكانه
    - Posso lembrá-lo que das muitas coisas que posso fazer, perseguição não é das principais. Open Subtitles اسمح لي أن أذكّركَ أنّ الملاحقة ليستْ .ضمن أفضل الأمور التي يُمكنني فعلها
    Arianna Peterson, está presa por fraude cibernética e perseguição agravada. Open Subtitles أريانا بيترسون، أنت ملقى القبض عليكِ بتهمة الاحتيال السيبرانية و الملاحقة العنيفة
    E, agora, estamos perigosamente à beira da perseguição. Open Subtitles والآن نحن نقترب على نحو غادر من الملاحقة
    A perseguição culminou num tiroteio na esquina da Jefferson com a 3rd entre suspeitos fortemente armados e a polícia. Open Subtitles الملاحقة أنهت الإطلاق في " جيفرسون " والشارع الثالث ما بين مشتبهين مثلين بالسلاح وشرطة
    No percurso da perseguição, na Jefferson, a cerca de dez quarteirões da Terceira. Open Subtitles في طريق الملاحقة " جيفرسون " حوالي عشرة شوارع شمال الطريق الثالث
    As suas acções em relação aos Espositos são consideradas perseguição e possível rapto. Open Subtitles " ردة فعلك تجاه " إيسبوزيتو تشرعن الملاحقة وربما الخطف
    Se houver uma audiência no Senado sobre isso, a vigilância ilegal, a perseguição... Open Subtitles لأنه لو كان هناك أي محاكمة في الكونغرس بشأن... المراقبة غير الشرعية، الملاحقة...
    Unidade 477 em perseguição, direcção Este, na Esposito. Open Subtitles الوحدة 477 في الملاحقة (متجّه شرق (إيسبوزيتو
    Juntámo-nos à perseguição em Desert Springs. Open Subtitles " دخلنا الملاحقة في " ديزرت سبرينغ
    A perseguição começou a 10 quarteirões daqui. Open Subtitles الملاحقة بدات من عشرة شوارع
    O Caprice parou durante a perseguição. Open Subtitles الـ " كابريس " إنقلبت أثناء الملاحقة
    Os veículos atrás de nós indiciam desejo de perseguição. Open Subtitles جاك برونو)،السيارة خلفنا) تشير إلى نمط الملاحقة
    Há leis contra a perseguição. Open Subtitles هناك قوانين ضد الملاحقة.
    Uma perseguição policial em Dorchester terminou com a queda de um helicóptero do FBI, dentro da perigosa reserva de Boston. Open Subtitles إنتهت عملية الملاحقة من قبل ( شرطة ( دورشستر بتحطّم طائرة مروحية تابعة " لـ " مكتب التحقيقات الفدرالي " في منطقة محظورة تابعة لولاية " بوسطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus