Você não é um agente da brigada de trânsito, porque é que se envolveu na perseguição? | Open Subtitles | أنت لست من وحدة دورية لماذا تدخلت في الملاحقة ؟ |
Vou apresentar um queixa cível por perseguição maliciosa. | Open Subtitles | أنا تقديم شكوى المدنيين الملاحقة الخبيثة. |
Encontrámos uma queixa de assédio e perseguição apresentada contra ela à Polícia do campus. | Open Subtitles | وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي |
- Antes de firmarem leis de perseguição. | Open Subtitles | هذا الكلام قبل ان يشددوا على قانون الملاحقة. |
Bem, quando desafiados, os macacos normalmente afirmam o seu domínio através da perseguição, da violência e mostrando o seu pénis. | Open Subtitles | عندما يتم تحديهم, القردة بشكل عام يؤكدون هيمنتهم عن طريق الملاحقة و الهجوم وعرض للقضيب متكرر |
O Vanmarsenille fica livre da perseguição, o teu pai fica na cadeia. | Open Subtitles | فانمارسينيل يتخلص من الملاحقة القضائية ووالدك يصبح مكانه |
- Posso lembrá-lo que das muitas coisas que posso fazer, perseguição não é das principais. | Open Subtitles | اسمح لي أن أذكّركَ أنّ الملاحقة ليستْ .ضمن أفضل الأمور التي يُمكنني فعلها |
Arianna Peterson, está presa por fraude cibernética e perseguição agravada. | Open Subtitles | أريانا بيترسون، أنت ملقى القبض عليكِ بتهمة الاحتيال السيبرانية و الملاحقة العنيفة |
E, agora, estamos perigosamente à beira da perseguição. | Open Subtitles | والآن نحن نقترب على نحو غادر من الملاحقة |
A perseguição culminou num tiroteio na esquina da Jefferson com a 3rd entre suspeitos fortemente armados e a polícia. | Open Subtitles | الملاحقة أنهت الإطلاق في " جيفرسون " والشارع الثالث ما بين مشتبهين مثلين بالسلاح وشرطة |
No percurso da perseguição, na Jefferson, a cerca de dez quarteirões da Terceira. | Open Subtitles | في طريق الملاحقة " جيفرسون " حوالي عشرة شوارع شمال الطريق الثالث |
As suas acções em relação aos Espositos são consideradas perseguição e possível rapto. | Open Subtitles | " ردة فعلك تجاه " إيسبوزيتو تشرعن الملاحقة وربما الخطف |
Se houver uma audiência no Senado sobre isso, a vigilância ilegal, a perseguição... | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك أي محاكمة في الكونغرس بشأن... المراقبة غير الشرعية، الملاحقة... |
Unidade 477 em perseguição, direcção Este, na Esposito. | Open Subtitles | الوحدة 477 في الملاحقة (متجّه شرق (إيسبوزيتو |
Juntámo-nos à perseguição em Desert Springs. | Open Subtitles | " دخلنا الملاحقة في " ديزرت سبرينغ |
A perseguição começou a 10 quarteirões daqui. | Open Subtitles | الملاحقة بدات من عشرة شوارع |
O Caprice parou durante a perseguição. | Open Subtitles | الـ " كابريس " إنقلبت أثناء الملاحقة |
Os veículos atrás de nós indiciam desejo de perseguição. | Open Subtitles | جاك برونو)،السيارة خلفنا) تشير إلى نمط الملاحقة |
Há leis contra a perseguição. | Open Subtitles | هناك قوانين ضد الملاحقة. |
Uma perseguição policial em Dorchester terminou com a queda de um helicóptero do FBI, dentro da perigosa reserva de Boston. | Open Subtitles | إنتهت عملية الملاحقة من قبل ( شرطة ( دورشستر بتحطّم طائرة مروحية تابعة " لـ " مكتب التحقيقات الفدرالي " في منطقة محظورة تابعة لولاية " بوسطن |