Gastámos biliões, gastemos um milhão na HR11-A, | Open Subtitles | صرفنا الملايير لنصرف مليوناً على إعادة بناء مدرسة |
E ganha biliões enquanto nos afogamos no nosso próprio suor. | Open Subtitles | ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا |
Com 100 biliões de dólares gastos em infra-estruturas, mal conseguem manter as luzes acesas. | Open Subtitles | تنفقون مئات الملايير من الدولارات على البنيات التحتية ولا تستطيعون حتى ضمان إستمرار المد بالطاقة الكهربائية |
Há um futuro a chegar, onde biliões de nós vão nascer no meio da pobreza. | Open Subtitles | هناك مستقبل قادم حيث سيولد الملايير منا في الفقر |
Se a Casa da Moeda a usasse, milhares de milhões de dólares em notas falsas iriam circular, levando o país à bancarrota. | Open Subtitles | و إذا قاموا بإستخدامها الملايير من النقود المزورة ستتنقل في البلاد وبذلك ستعلن البلاد إفلاسها |
Podem fazer biliões sem ninguém saber, - mas porquê agora? | Open Subtitles | يمكنهم جني الملايير دون علم أحد، لكن لمَ فعل هذا الآن؟ |
biliões morrerão. | Open Subtitles | فستموت الملايير. |
Mas desta vez, estou a pôr o bem-estar da Chloe à frente das vidas de biliões de pessoas. | Open Subtitles | لكن هذه المرة أقدم سلامة (كلوي) على سلامة الملايير من الناس. |
Se o e-mail que o director mandou para o Christopher for verdadeiro, a tecnologia dele vale biliões. | Open Subtitles | و إذا كانت الرسارة الإلكترونية التي أرسلها (إكزيك) لـ(كريستوفر) صحيحة تقنيته تساوي الملايير |
Podemos ganhar biliões com a nova tecnologia que a Elena e eu desenvolvemos. | Open Subtitles | هناك الملايير لكسبهم الآن بتكنلوجيا التنقيب عن البترول التي تعمل عليها (إيلينا) |
biliões! Pelo menos! | Open Subtitles | الملايير على الأقل |
É melhor do que matar biliões de pessoas. | Open Subtitles | أفضل من ذبح الملايير من البشر |
Podemos matar milhões de pessoas. Talvez até milhares de milhões. | Open Subtitles | يمكننا قتل ملايين الناس، وربما الملايير. |
As pessoas que teria matado, milhares de milhões... | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين كانوا سيموتون بفعل هذا الملايير. |