Não gastei milhões em pesquisa num sujeito que vai ser preso. | Open Subtitles | لم أخسر الملايين على أبحاث من أجل موضوع اختبار ينتهي به الأمر في السجن |
A Nike gasta centenas de milhões em publicidade. | Open Subtitles | شركة نايك تنفق المئات من الملايين على الدعايات |
Preciso de parecer que posso gastar uns milhões em antiguidades. | Open Subtitles | احتاج أن أبدوا وكانه يمكنني إنفاق بعض الملايين على الأثار |
Então treinaram-no durante anos, gastaram milhões no programa, porque estão a tentar matá-lo? | Open Subtitles | لذا قضوا سنوات في تدريبه ودفعوا الملايين على البرامج لماذا يحاولون قتله ؟ |
Estão a tirar-me recursos e a despejar milhões no Apple II. | Open Subtitles | لقد جردتني من ثروتي وأنفقت الملايين على جهاز "آبل2" |
A firma explorou uma falha no contrato que lhes permitia defraudar os investidores em milhões. | Open Subtitles | الشركة إستغلت فجوةً في العقد مما سمحَ لهم أن يسحبوا الملايين على المستثمرين |
Com milhões em jogo, muitos não vão querer que se saiba disso. | Open Subtitles | مع العديد من الملايين على الحافة، فإن الكثير منا لأشخاص لم يكونوا يريدون هذا الإختزال أن يتم. |
Acredite no que quiser. Temos senadores a gastarem centenas de milhões em campanhas para eleger um "cão" qualquer. | Open Subtitles | حسن،فلتصدق ما تشاء فقد أنفقنا العديد من الملايين على الحملات الإعلانية |
O agressor do Mickey falou em milhões em risco. | Open Subtitles | قال المُعتدي على (ميكي) أنّ هناك الملايين على المحك. |
Sabe por que continuamos a despejar milhões no Apple II? | Open Subtitles | أتعلم لماذا نُنفق الملايين على جهاز "آبل2"؟ |