"الملايين على" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhões em
        
    • milhões no
        
    • em milhões
        
    Não gastei milhões em pesquisa num sujeito que vai ser preso. Open Subtitles لم أخسر الملايين على أبحاث من أجل موضوع اختبار ينتهي به الأمر في السجن
    A Nike gasta centenas de milhões em publicidade. Open Subtitles شركة نايك تنفق المئات من الملايين على الدعايات
    Preciso de parecer que posso gastar uns milhões em antiguidades. Open Subtitles احتاج أن أبدوا وكانه يمكنني إنفاق بعض الملايين على الأثار
    Então treinaram-no durante anos, gastaram milhões no programa, porque estão a tentar matá-lo? Open Subtitles لذا قضوا سنوات في تدريبه ودفعوا الملايين على البرامج لماذا يحاولون قتله ؟
    Estão a tirar-me recursos e a despejar milhões no Apple II. Open Subtitles لقد جردتني من ثروتي وأنفقت الملايين على جهاز "آبل2"
    A firma explorou uma falha no contrato que lhes permitia defraudar os investidores em milhões. Open Subtitles الشركة إستغلت فجوةً في العقد مما سمحَ لهم أن يسحبوا الملايين على المستثمرين
    Com milhões em jogo, muitos não vão querer que se saiba disso. Open Subtitles مع العديد من الملايين على الحافة، فإن الكثير منا لأشخاص لم يكونوا يريدون هذا الإختزال أن يتم.
    Acredite no que quiser. Temos senadores a gastarem centenas de milhões em campanhas para eleger um "cão" qualquer. Open Subtitles حسن،فلتصدق ما تشاء فقد أنفقنا العديد من الملايين على الحملات الإعلانية
    O agressor do Mickey falou em milhões em risco. Open Subtitles قال المُعتدي على (ميكي) أنّ هناك الملايين على المحك.
    Sabe por que continuamos a despejar milhões no Apple II? Open Subtitles أتعلم لماذا نُنفق الملايين على جهاز "آبل2"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus