Bem vestida, perto dos 40, cabelo loiro. | Open Subtitles | ،أوه ، حسن الملبس أوائِل الأربعيناتِ ، شعر أشقر |
Também estou vestida à desleixada hoje. | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم أيضاً. |
O corte e as estampas da roupa e uma convenção social. | Open Subtitles | التفصيلة و طبعة على الملبس وبعض إتفاق السادة |
Na camada de baixo temos as necessidades básicas — abrigo, roupa, comida, água, acasalamento etc. | TED | فى الطبقة السفلى لدينا الإحتياجات الأساسية -- المسكن، الملبس ، الغذاء، الماء، التزاوج وهكذا. |
Quero um homem que seja aventureiro, confiante e elegante a vestir. | Open Subtitles | لا أريد سوى رجلاً مغامر، واثق النفس، وربما أنيق الملبس. |
Tenho tentado obedecer as regras de outra pessoa... sobre quem eu deveria ser e como deveria me vestir. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتبع قواعد الغير في كيفية الملبس |
Interroguem qualquer pessoa com ar suspeito... incluindo senhores bem vestidos. | Open Subtitles | أوقفوا أي شخص مثير للشكوك بضمنهم السادة انيقي الملبس |
Porque tudo o que penso é vestidos de papel, estribos de metal, e pernas abertas. | Open Subtitles | لأن كل ما أحصل عليه هو الورق الملبس,الركاب المعدنية,وأرجل مستخصرة |
Também estou vestida à desleixada hoje... | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم أيضاً! ممكري. |
- Estou vestida à desleixada, hoje. | Open Subtitles | هذا ؟ أنا زريت الملبس اليوم. |
Ela não tinha muita roupa. | Open Subtitles | لم تكن تملك تلك الملبس الطويل. |
Pressupõe-se que uma prisão de mulheres de segurança mínima não constitui uma ameaça física, que desde que tenham roupa e alimentos, este comboio anda de forma tranquila. | Open Subtitles | حيث يفترض البعض أن نساء السجن المخفف. لا يشكلن تهديداً ملموساً. و إنهن ما دمن يحصلن على الملبس و المأكل فستسير السفينة بسلاسة. |
Então, o que fizemos? Isto não acontece só com as casas. Acontece com a roupa, a comida e as nossas necessidades de transporte, de energia. Espalhamo-nos só um pouco. | TED | وهذا هو ما فعلناه -- ولم يكن فقط فى السكن: ولكن أيضا فى الملبس والطعام وإحتياجاتنا من النقل، وطاقتنا -- لقد توسعنا قليلا فقط. |
Contudo, sem um plano para nos vestir ou alimentar, temos de ser nós a tratar do assunto. | Open Subtitles | -لا، الآن ما أبحث عنه هو الملبس و المأكل يجب أن نهتم بالأمور |
Vai-te vestir e maquilhar. | Open Subtitles | . كبرتك وأعطيتك الملبس |
- Sim, para vestir. | Open Subtitles | -نعم, تعرف من اجل الملبس |
"Era uma visão ver aqueles homens esfomeados, deficientemente vestidos" | Open Subtitles | كان تلك مشهدا لرؤية التجويع الملبس غير كاف الرجال |
Certamente não serão aqueles mentirosos, calculistas, que não servem para nada, viscosos vestidos a mais. | Open Subtitles | ...بالتأكيد ليس هؤلاء الكذابين ، المخادعين المتأنقين فى الملبس ... |