Vejo que conhece as nossas maneiras retorcidas, não é? | Open Subtitles | أرى أنك تعرف أساليبنا الملتوية أليس كذلك؟ |
Sejam quais forem as fantasias sombrias e retorcidas que tem comigo, David, fique descansado que sou apenas uma avozinha do campo. | Open Subtitles | مهما تكن مخيلتك المظلمة الملتوية بشأن تأكد بأنني لست سوى جدة من الأرياف |
E ao entrarem na exposição onde se fala de recuperação, projetamos diretamente todas as experiências de pessoas que escavaram literalmente no topo da pilha para esses momentos de aço torcido. | TED | وأنت تذهب في اتجاه المعرض عندما يتحدثون حول المعافاة، وفي الواقع جسَمنا مباشرة هذه اللحظات في كمية من الحديد الملتوية من تجارب الناس والذين قاموا حرفيا بحفر تجربتهم في أعلى هذه الكومة في حد ذاتها. |
Não falo apenas daquela disposição retorcida de linhas que tornam únicas as nossas impressões digitais. | TED | وأنا لا أتحدث فقط عن الخطوط الدقيقة الملتوية التي تجعل بصمتك فريدة. |
Ética distorcida é o teu forte, não o meu. | Open Subtitles | الأخلاقيات الملتوية هي من شيمتك، وليس من شيمتي |
A fã dos Twisted Sister. | Open Subtitles | المروحة الشقيقة الملتوية |
Está retorcido, impedindo sua própria irrigação sangüínea. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا والملتوية أو الملتوية حولها في إمدادات الدم الخاصة به. |
É só mais uma das retorcidas experiências psicológicas de Quantico. | Open Subtitles | كوانتيكو التجربة النفسية فقط آخر الملتوية. |
Isto foi uma das tuas ideias retorcidas ou a vingança por alguma coisa? | Open Subtitles | ... أهذه هي فكرتك الملتوية لـ الانتقام لشيء ما؟ |
- De sargaço torcido. | Open Subtitles | الأعشاب البحرية الملتوية |
- Isto está torcido. | Open Subtitles | هذا، أه، الملتوية. |
Sim, talvez isso tenha haver alguma coisa com a mentira massivamente retorcida que tu lhe contaste nos últimos meses. | Open Subtitles | أجل, حسناً, فلربما هنالك شيءٍ يجب فعله حيال ذلك مع الكذبة الملتوية التي كذبتِها عليه في العدة الاشهر الماضية |
Mãe? Esqueceste-te do meu leite com chocolate com a palhinha retorcida! | Open Subtitles | أمي ، نسيتي حليب الشوكولاة مع القشة الملتوية |
Ele explicou-me, na maneira retorcida dele, que ele ama a Thea. | Open Subtitles | شرح لي بطريقته الملتوية أنّه يحبّها. |
Tenho passado as tuas chamadas há já três anos, e não tenho interrompido ou dado a minha opinião, mesmo quando sei que posso desviar a tua mente distorcida. | Open Subtitles | أمرر مكالماتك منذ 3 سنوات الآن، ولم أقاطعك أبداً، أو أبديت رأيي رغم إدراكي أنه يمكنني التلاعب بنفسك الملتوية |
Guerras desnecessárias, o colapso económico, a fé distorcida, ao ponto do extremismo. | Open Subtitles | حروب لا لزوم لها. الانهيار الاقتصادي. الإيمان الملتوية في التطرف. |
Porque ainda gostas de mim, e esta é a tua forma distorcida de mostá-lo? | Open Subtitles | لأنك مازلت معجبة بي وهذه طريقتك الملتوية لإظهار ذلك؟ |
- Nem faço ideia. Precisamos de nos informar. Fico imaginando se estão escutando Twisted Sister. | Open Subtitles | لا أعرف أين نحن ينبغى أن نحصل على الأتجاهات أتسائل ما إذا كانت هذه هى فرقة الأخت الملتوية التي كانت تحدثنى عنها (كارولين) |
Qualquer que tenha sido o impulso retorcido, posso dizer-lhe qual o instrumento de torção usado. | Open Subtitles | حسنا , مهما كانت الدوافع الملتوية لهذ الفعل استطيع اخبار عن طريقة التنفيذ الملتوية |
Está retorcido. | Open Subtitles | تم الملتوية وعندما كنت تفكيك ذلك. |