Disseste que... roubaste estes ficheiros do barco do Clausten? | Open Subtitles | أتقولون انكم سرقتم هذه الملفات من قارب كلاوستن؟ |
Preciso que acedas a alguns ficheiros do servidor principal no meu escritório. | Open Subtitles | أحتاجك أن تدخل على بعض الملفات من حاسب مكتبى |
Roubou vários ficheiros do disco rígido. | Open Subtitles | الشخص الذي زرع التجسس كان يسحب الملفات من القرص الصلب |
Consigo reconstruir os arquivos destes directórios vazios. | Open Subtitles | يمكنني إعادة بناء الملفات من هذه المسارات الخاوية |
Roubo os ficheiros da firma e entrego-os ao F.B.I., testemunho contra os meus colegas e mando-os para a prisão. | Open Subtitles | أنا أسرق الملفات من الشركة وأسلمها إلى مكتب التحقيقات الفدرالي واشهد ضد زملائي إرسالهم إلى السجن |
Do outro lado do mundo, aprendi que o preconceito do algoritmo pode viajar tão depressa quanto uma descarga de ficheiros da Internet. | TED | جبت نصف العالم، لأعلم أن تحيز الخوارزمية يستطيع الانتقال بسرعة قدر ما يأخذه الوقت لتحميل بعض الملفات من شبكة الانترنت. |
Ela ligou-se ao computador do escritório por modem! | Open Subtitles | وهي تستخدم مودم لتحميل الملفات من مكتبها. |
Boa noite. Tenho alguns documentos do escritório para si. | Open Subtitles | مساء الخير عندي لك بعض الملفات من المكتب |
Ainda bem que copiei os ficheiros do computador do Skales enquanto esperava a ambulância. | Open Subtitles | شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف |
Estão a remover os ficheiros do edifício agora mesmo. | Open Subtitles | انهم يُخرِجون الملفات من المبنى أثناء حديثنا |
Estão a receber todos os ficheiros do nosso servidor! | Open Subtitles | يقومون بتنزيل الملفات من الخادم. |
Todos os ficheiros do Sanatório de Valley Springs, foram doados ao departamento de psiquiatria quando fechou em 1961. | Open Subtitles | كل الملفات من مصحة (ينابيع الوادي) تم التبرع بهم للقسم النفسي حين أغلق المكان عام 61 |
Não vamos poder ter a certeza, a menos que a CSU consiga recuperar ficheiros do cartão da máquina. | Open Subtitles | نحن لم نعرف بالتأكيد مالم يؤكد مركز "أس سي واي" القادر على إستعاَدة الملفات من بطاقة آلةَ التصوير |
Os ficheiros do cofre do Moxon. | Open Subtitles | سيدي، الملفات من صندوق ودائع موكسون. |
Onde estão os arquivos da sua secção de crimes sexuais? | Open Subtitles | اين تخزنون الملفات من الجرائم الجنسية لديكم؟ |
É assim, ao consultar os arquivos de uma operação realizada no princípio do ano, descobri uma enorme diferença entre o orçamento inicial apresentado, e a importância contabilística apresentada pelo Philippe Deschamps. | Open Subtitles | يبحث من خلال الملفات من عملية في وقت سابق من هذا العام، رأيت الفرق الهائل |
Starck, descarrega os ficheiros dos computadores. | Open Subtitles | ستارك .. أنزلى الملفات من أجهزة الإيفينت هورايزون |
Ele disse que deve ser capaz de descodificar os ficheiros da pen. | Open Subtitles | يقول ان بامكانه استعادة الملفات من القرص |
Vou enviar alguns ficheiros do computador do Malina. | Open Subtitles | اجعل (كلوي) تفتح قناة (سأرسل إليك بعض الملفات من حاسوب (مالينا |
Mas nos documentos do Governo Indiano o nome da mãe biológica foi censurado. | Open Subtitles | ولكن جميع الملفات من الحكومة الهندية حُجبت منها اسم الأم لقد قرأت عن هذا |
Tenho documentos do B613 das coisas que fizemos. | Open Subtitles | لدي تلك الملفات من ب613 كل شيئ فعلناه |