Deixem levantar a rainha, deixem-na apanhar um pouco de ar. | Open Subtitles | دعْ الملكةَ فوق! هي كَانتْ جيدةَ جداً إلى كلّنا! |
Knolte foi em tempos um dos grandes cavaleiros em Inglaterra, até cair nas manhas de Percival e a rainha perder o seu trono. | Open Subtitles | لقد كان كنولتى أحد الفرسانِ الأعظمِ في إنجلترا، حتى سقط بخدعةِ بيرسيفال وفَقدتْ الملكةَ عرشِها. |
E a família dele vive em Windsor, próximo do castelo da rainha. | Open Subtitles | وتَعِيشُ عائلتَه في ونزور، قُرْب قلعةِ الملكةَ. |
O Rei assegurou-vos uma posição na Unidade Familiar da rainha. | Open Subtitles | الملك ضَمنَ لَك، موقع في عائلةِ الملكةَ. |
Não deve ter sido fácil para vós, mas pondes-vos no lugar da rainha. | Open Subtitles | ذلك لا يُمكنُ أَنْ يكون سهلَ لَك. لكن ضغي نفسك في مكان الملكةَ. |
Recebo relatórios pontuais da rainha viúva. | Open Subtitles | أَستلمُ تقاريرَ منتظمةَ مِنْ أرملةِ الملكةَ. |
A rainha está grávida, mas a situação é delicada. | Open Subtitles | إنّ الملكةَ مَع الطفلِ لكن الحالةَ حسّاسةُ. |
Espera-se muito de ti como futura rainha. | Open Subtitles | خصبةً قريباً و الكثيرون منّا يتوقّعونكِ الملكةَ المستقبليّة. |
Queria dizer-lhe que pode contar comigo para ser a próxima rainha. | Open Subtitles | أردتُ القولَ أنّ بإمكانكِ الاعتمادَ عليّ لأكونَ الملكةَ القادمة. |
Bem, decerto que a rainha nunca se desviaria, Majestade. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّ الملكةَ لن تضلّ أبداً يا جلالة الملك. |
Vejo que a rainha é infeliz e anseia por alguém que a ame de uma maneira que eu nunca poderei amar. | Open Subtitles | أنا أدرك أنّ الملكةَ غيرُ سعيدة. و تتطلّع إلى شخصٍ يحبّها بطريقةٍ لا أستطيعها أبداً. |
Até esperam que a rainha volte. | Open Subtitles | يَتوقّعونَ الملكةَ حتى سَتَجيءُ. |
Só precisamos que chegue para apanhar a rainha. | Open Subtitles | - لَيسَ كثيرَ. لَكنَّنا نَحتاجُ للكافيَة للحُصُول على الملكةَ. |
# Apenas a coroa é melhor, mas terão de perguntar á rainha. | Open Subtitles | # فقط كوهينور أفضلُ، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَسْألَ الملكةَ |
"Ele mexeu na bolsa da rainha e pegou no dedo." | Open Subtitles | "وَصلَ إلى محفظةِ الملكةَ وهو مَسكَ الإصبعَ." |
Pensámos que a rainha ia chegar atrasada à sua própria coroação. | Open Subtitles | .توقعنا أن الملكةَ ستتأخّر عن تتويجِها |
E tenho a sensação que a rainha não é tão... encantada como eu. | Open Subtitles | و لا أخالُ الملكةَ ''جذّابةً'' مثلي؟ |
Agora, diz-me, Génio, podes encontrar ou não o homem que deu à rainha este espelho? | Open Subtitles | و الآن... قل لي أيّها الجنّيّ... أتستطيع العثور على الرجل الذي أعطى الملكةَ هذه المرآة... |
"A rainha disse ao médico real," | Open Subtitles | "قالتْ الملكةَ إلى الطبيبِ الملكيِ، " |
A rainha está grávida. | Open Subtitles | إنّ الملكةَ حبلى. |