"الملكة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rainha e
        
    • a Rainha
        
    Um "muito bem" da Rainha e uma ninharia de pensão. Open Subtitles عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي.
    Consta que ela anda atrás da Rainha e que veio pedir-lhe ajuda. Open Subtitles تقول الشائعة أنّها تسعى خلف الملكة و قد جاءتَ إليكَ لتساعدها.
    Por exemplo, não podem executar a Rainha e estabelecer uma república de abelhas, ou uma ditadura comunista de abelhas trabalhadoras. TED فلا يمكنها، على سبيل المثال إعدام الملكة و تأسيس جمهورية نحلٍ، أو ديكتاتوريةٍ شيوعيةٍ من النحل العاملات.
    Há alguns anos... os ingleses propuseram-me uma missão pela Rainha e pelo país. Deve ser o prato do dia para ti. Open Subtitles منذ سنوات قليلة طلبونى فى مهمة من اجل الملكة و الامة
    Porque se ela ganhar, ela será a Rainha... e eu serei a madrasta para sempre! Open Subtitles لأنه إذا ربحت الحرب ستكون الملكة و سأبقى زوجة الأب إلى الأبد
    Penso que sabe que sou dama de companhia da Rainha e que ela gosta de mim. Open Subtitles توقعت أنك تعرف بأنني وصيفة الملكة و أنها مولعة بيّ
    "Thomas Becket, você é um nobre". A Rainha e sua mãe ficaram agitadas. Open Subtitles الملكة و والدتك تملكهما الهياج
    Ao menos que vão a Rainha e os príncipes. Open Subtitles على الأقل أرسل الملكة و الأطفال
    uma peça que combina o poder do cavaleiro, da Rainha e da serpente. Open Subtitles "القطعة تجمع قوة "الفارس" و "الملكة" و "الثعبان
    Lady Marguerite, viu a Rainha e Aramis em intimidade, juntos. Open Subtitles "سيدة مارغريت", رأيتِ الملكة و"آراميس" سوياً بمفردهم.
    Gostamos de fingir que fazemos o bem no mundo, mas só nos interessa se servir à Rainha e ao país. Open Subtitles نود أن ندعي أننا نفعل الخير في العالم لكن... نحن نهتم فقط إذا كان ذلك يخدم الملكة و البلاد
    Mas eu sou rainha, e a "Besta" é a minha protectora. Open Subtitles لكنني الملكة و الوحش هو حارسي
    Tu. A Rainha e o país. Open Subtitles أنت، الملكة و الدولة
    Vamos matar a Rainha e retomar o controlo desta nave. Open Subtitles نقتل الملكة و نستعيد سفينتنا
    Pela Rainha e a Pátria. Open Subtitles الملكة و الوطن.
    Tudo o que podemos fazer é esperar para descobrir se a Rainha e o Francis farão um negócio com o Conde. Open Subtitles كل مايمكننا فعله هو الانتظار ومعرفة إذا ما أبرمت الملكة و(فرانسيس) صفقة مع الكونت.
    Não sei se há verdade nesta profecia, mas a Rainha e o Nostradamus parecem acreditar no que dizem. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت هناك أية حقيقة في هذه النبوءة، لكن... (يبدو أن الملكة و(نوستراداموس يصدقان ما يقوله.
    A Rainha e Aramis? Open Subtitles الملكة و"آراميس"؟
    Apelos a Sua Majestade a Rainha, ao Papa, em Roma, ao Sultão, em Constantinopla. Open Subtitles تناشد جلالة الملكة و بابا روما و سلطان القسطنطينية
    A qualquer momento, esperamos que as portas se abram e que avistemos a Rainha, neste início da sua primeira visita à zona de Los Angeles em cinco anos. Open Subtitles و سنستطيع أن نتطلع إلى الملكة و هى تبدأ زيارتها الأولى إلى لوس أنجلوس من خمس سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus