Durante muito tempo, pensámos que a felicidade era um Rei no seu castelo. | TED | لفترة طويلة من الزمن، تظاهرنا أن السعادة هي الملك في قصرة. |
Então levaram a mensagem ao Rei no fim de tudo, sim? | Open Subtitles | إذن، أخذتم الرسالة إلى الملك في النهاية؟ |
Agora, entre os meus braços Sou o Rei do comboio fantasma | Open Subtitles | # الآن بين ذراعيّ! أنا الملك في قطار الأشباح. # |
Se o Rei do Norte souber que tive nas mãos o Regicida e o deixei escapar, manda cortar-ma na hora. | Open Subtitles | إذا ماوصل لمسامع الملك في الشمال أنني حصلتُ على قاتل الملك وتركته يذهب, فسيقتلعُ رأسي مباشرة. |
Atreve-se a ameaçar o Rei na sua própria Corte? | Open Subtitles | هل تجرؤين على تهديد الملك في بلاطه الخاص؟ |
Subi ao barco do Rei. Em todas as cabinas, incendiei o assombro. | TED | أرييل: أنا استقل سفينة الملك. في كل حجرة، الهبت الدهشة. |
Ele receia pela saúde do Rei, tanto mentalmente como fisicamente. | Open Subtitles | انه قلق على صحة الملك في الجسم وفي العقل |
- Se não podes ser o Rei no teu castelo tens que aceitar a derrota. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون الملك في قلعتك الخاصة عليك أن تقتل الشريط المشترك |
Mantive a ordem do Rei no leste, correndo grande risco. | Open Subtitles | وابقيت على اوامر الملك في الشرق ,مخاطرآ بنفسي |
E se eu prometer perguntar pelo irmão do Rei no caminho? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟ |
Porque preferia trabalhar para te libertar do que jantar com o Rei no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | لأني أفضل العمل لإطلاق سراحك على تناول العشاء مع الملك في قصر "باكنغهام" |
A Ilha dos Ursos não conhece nenhum rei a não ser o Rei do Norte, cujo nome é Stark. | Open Subtitles | الدب جزيرة لا يعرف الملك ولكن الملك في شمال اسمه ستارك. |
Quando o meu irmão era Senhor deste castelo, respondeu ao chamamento de Robb e aclamou-o como Rei do Norte. | Open Subtitles | عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال. |
O bastardo do Ned Stark foi nomeado Rei do Norte e aquela puta assassina da Sansa está ao lado dele. | Open Subtitles | وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه. |
Em breve vai dançar na corte do Rei na capital. | Open Subtitles | قريبا ل ق الرقص في محكمة الملك في العاصمة. |
A cena gravada na tampa do sarcófago descrevia a descida do Rei na sua viagem para o mundo dos mortos. | Open Subtitles | المشهد الذي كان على غطاء القبر يوضح هبوط الملك في رحلته الى عالم الاموات |
Que lutou ao lado do Rei na última guerra civil? | Open Subtitles | من قاتل في صف الملك في الحرب الاهلية الاخيرة ؟ |
Foi feito para proteger o espião, mais importante do Rei, em Savóia. | Open Subtitles | كان عمل لحماية أهم جواسيس " الملك في " سافوي |
Pavilhão de Caça do Rei em Versalhes 1667 | Open Subtitles | كوخ صيد الملك في فرساي عام 1667 |
O castigo por caçares a presa do Rei da cidade continua a ser férias vitalícios numa caixa de madeira. | Open Subtitles | فإن عقوبة الصيد غير الشرعي لغزلان الملك في هذه المدينة هو قضاء أجازة دائمة في صندوق خشبي |
Tem de se encontrar com o príncipe na ala sul. | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا لمقابلة الملك في الرواق الجنوبي. |
Onde está o rei? - Obrigado, Lorde Risley. - O Rei está a salvo dos conspiradores. | Open Subtitles | أين الملك؟ شكرا لك, أيها اللورد رايسلي - لقد أصبح الملك في آمن من المتأمرين - |