"الملك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rei no
        
    • Rei do
        
    • Rei na
        
    • Rei em
        
    • do Rei
        
    • ao Rei
        
    • príncipe
        
    • O Rei está a
        
    Durante muito tempo, pensámos que a felicidade era um Rei no seu castelo. TED لفترة طويلة من الزمن، تظاهرنا أن السعادة هي الملك في قصرة.
    Então levaram a mensagem ao Rei no fim de tudo, sim? Open Subtitles إذن، أخذتم الرسالة إلى الملك في النهاية؟
    Agora, entre os meus braços Sou o Rei do comboio fantasma Open Subtitles # الآن بين ذراعيّ! أنا الملك في قطار الأشباح. #
    Se o Rei do Norte souber que tive nas mãos o Regicida e o deixei escapar, manda cortar-ma na hora. Open Subtitles إذا ماوصل لمسامع الملك في الشمال أنني حصلتُ على قاتل الملك وتركته يذهب, فسيقتلعُ رأسي مباشرة.
    Atreve-se a ameaçar o Rei na sua própria Corte? Open Subtitles هل تجرؤين على تهديد الملك في بلاطه الخاص؟
    Subi ao barco do Rei. Em todas as cabinas, incendiei o assombro. TED أرييل: أنا استقل سفينة الملك. في كل حجرة، الهبت الدهشة.
    Ele receia pela saúde do Rei, tanto mentalmente como fisicamente. Open Subtitles انه قلق على صحة الملك في الجسم وفي العقل
    - Se não podes ser o Rei no teu castelo tens que aceitar a derrota. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون الملك في قلعتك الخاصة عليك أن تقتل الشريط المشترك
    Mantive a ordem do Rei no leste, correndo grande risco. Open Subtitles وابقيت على اوامر الملك في الشرق ,مخاطرآ بنفسي
    E se eu prometer perguntar pelo irmão do Rei no caminho? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟
    Porque preferia trabalhar para te libertar do que jantar com o Rei no Palácio de Buckingham. Open Subtitles لأني أفضل العمل لإطلاق سراحك على تناول العشاء مع الملك في قصر "باكنغهام"
    A Ilha dos Ursos não conhece nenhum rei a não ser o Rei do Norte, cujo nome é Stark. Open Subtitles الدب جزيرة لا يعرف الملك ولكن الملك في شمال اسمه ستارك.
    Quando o meu irmão era Senhor deste castelo, respondeu ao chamamento de Robb e aclamou-o como Rei do Norte. Open Subtitles عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال.
    O bastardo do Ned Stark foi nomeado Rei do Norte e aquela puta assassina da Sansa está ao lado dele. Open Subtitles وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه.
    Em breve vai dançar na corte do Rei na capital. Open Subtitles قريبا ل ق الرقص في محكمة الملك في العاصمة.
    A cena gravada na tampa do sarcófago descrevia a descida do Rei na sua viagem para o mundo dos mortos. Open Subtitles المشهد الذي كان على غطاء القبر يوضح هبوط الملك في رحلته الى عالم الاموات
    Que lutou ao lado do Rei na última guerra civil? Open Subtitles من قاتل في صف الملك في الحرب الاهلية الاخيرة ؟
    Foi feito para proteger o espião, mais importante do Rei, em Savóia. Open Subtitles كان عمل لحماية أهم جواسيس " الملك في " سافوي
    Pavilhão de Caça do Rei em Versalhes 1667 Open Subtitles كوخ صيد الملك في فرساي عام 1667
    O castigo por caçares a presa do Rei da cidade continua a ser férias vitalícios numa caixa de madeira. Open Subtitles فإن عقوبة الصيد غير الشرعي لغزلان الملك في هذه المدينة هو قضاء أجازة دائمة في صندوق خشبي
    Tem de se encontrar com o príncipe na ala sul. Open Subtitles يجب أن تذهبوا لمقابلة الملك في الرواق الجنوبي.
    Onde está o rei? - Obrigado, Lorde Risley. - O Rei está a salvo dos conspiradores. Open Subtitles أين الملك؟ شكرا لك, أيها اللورد رايسلي - لقد أصبح الملك في آمن من المتأمرين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus