A segunda vez que disparou, o Rei Xerife já estava no chão. | Open Subtitles | في المرّة الثانية الّتي أطلق، كان رئيس شرطة الملك قد سقط. |
Sabei então que o Rei me ordena que vos acuse, em seu nome, de grande ingratidão! | Open Subtitles | فلتعلم إذن أن الملك قد أمرنى أن أتهمك بإسمه, بالعقوق |
Quando o Rei chegar. Talvez tenha notícias para ti. | Open Subtitles | . عندما يعود الملك . قد يكون لدي أخبار لك |
Parece que tudo o que o Rei tinha a dar, já vos deu! | Open Subtitles | يبدو أن كل ما يجب ان يمنح الملك قد أعطي لك مسبقاً |
Malcolm, os filhos do Rei, estão fugidos e refugiaram-se, o que os coloca como principais suspeitos do crime. | Open Subtitles | مالكوم ابن الملك قد هرب وهذا يضع الشبهات حوله |
Não acredito que o Rei desse crédito a tais boatos, pois sabe, como vós sabeis, que prezo a vida de meu marido mesmo acima da minha. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن الملك قد يعطي مصداقية لتلك الإشاعات بما أنه يعلم وأنتما تعلمان أنني أقدر حياة زوجي أكثر حتى من حياتي |
Assim, há rumores. Há quem diga que o Rei morreu. | Open Subtitles | بدون أي خبر عنه، وهنالك إشاعات البعض يقول بأن الملك قد توفي |
Mas se o seu filho, o Rei, não a convidou, receio que tenha de resolver com ele. | Open Subtitles | لكن لو لم يكن إبنكِ الملك قد دعاكِ إذاً فأخشى أنه عليكِ أن نتاقشي ذلك معه. |
Soubemos que o Rei enviou uma carta a Roma, pedindo ao Papa que retirasse os seus Inquisidores. | Open Subtitles | سمعنا ان الملك قد بعث برسالة إلى روما يطلب من البابا إعادة المحققين خاصينه |
Bem, o Rei pode ter que tropeçar sobre os nossos corpos fantasmas, pois decerto iremos desmaiar com a fome. | Open Subtitles | ربما أن الملك قد يدخل الملك ويجدنا هالكتين وضعيفتين بسبب الجوع |
o Rei reparou em vós. - Ele pode pedir para vos ver. | Open Subtitles | لقد لاحظك الملك قد يقوم بطلب رؤيتك |
o Rei vem a caminho com vingança no coração. | Open Subtitles | الملك قد تحرك والإنتقام يمليء قلبه |
Toda esta tristeza, entretanto, acho que o Rei está profundamente abalado. | Open Subtitles | كله حزن أعتقد أن الملك قد تاثر بقلبه |
Bem, o mito diz que o Rei aprisionou o Minotauro no labirinto. | Open Subtitles | حسناً، الأسطورة هي أنَّ الملك قد حبسَ "الميناتور" في المتاهة. |
Podes diminuir esse número porque o Rei chegou. | Open Subtitles | يمكننا تقليص العدد لأنّ الملك قد وصل. |
Estás a sugerir que o Rei perdeu o juízo? | Open Subtitles | أتقول بان الملك قد فقد أهليته وعقله؟ |
Eu acho que o Rei não sabe. | Open Subtitles | لا أظن أن الملك قد عرف شيئا. |
Porque, finalmente, aqui está o Rei em pessoa! | Open Subtitles | لأن الملك قد حضر أخيراً، بنفسه! |
Onde achais que está o Rei? | Open Subtitles | الى أين تعتقدين الملك قد ذهب؟ |
O tempo do Rei acabou, mas a igreja sempre permanecerá. | Open Subtitles | وقتُ الملك قد أنتهى ولكن الكنيسة ستبقى دائمًا |
A mão do Rei. Que vem para o meio da plebe. | Open Subtitles | انظروا، ذرا الملك قد نزلت لتسير ما بين الرعاع |