| Os habitantes do reino do norte estavam dispersos, os descendentes dos reis esquecidos reduzidos a Rangers vagueando por terras selvagens. | Open Subtitles | ألناس فى المملكةِ الشماليةِ تشتتوا، أحفاد الملوكِ تم تجاهلهم نزّلْ الحراسَ يَتجوّلونَ في البريةِ |
| Não aceito que os ladrões de reis roubem o que tenho para os seus jogos e diversão. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ اللصوصَ المرسلينَ مِن قِبل الملوكِ... لسَرِقَة ماشيتِي لألعابِهم وتسليتِهم. |
| Andar na água, ressuscitar mortos, e também foi conhecido como o "Rei dos reis," o "Filho de Deus," | Open Subtitles | المشي على الماءِ، واحياء المَوتى كَانَ "مَعروف ايضا بِملكِ الملوكِ "،" إبن الرب "، |
| O túmulo de reis e rainhas... | Open Subtitles | قبو الملوكِ والملكاتِ. |
| Uma série de quadros, retratando uma longa sucessão de reis déspotas, de quem se dizia serem vampiros, que viveram na Eslováquia centenas de anos. | Open Subtitles | a سلسلة الصورِ... تَصوير a خَطّ طويل مِنْ الملوكِ الإستبداديينِ... أشاعَ لِكي يَكُونَ مصاصي دماء، |
| Rei dos reis. | Open Subtitles | ملك الملوكِ. |
| Rei dos reis. | Open Subtitles | ملك الملوكِ. |
| Par de reis. | Open Subtitles | زوج الملوكِ. |