Vens de uma linhagem de reis e grandes guerreiros. Possuis as qualificações para gerar a próxima Confessora. | Open Subtitles | أنتَ مُنحدر من نسل الملوك و المُحاربين العظام أنتَ تصلح لكيّ تكون والداً للمؤمنة التالية. |
Ele adora ler sobre os reis e rainhas egípcios. | Open Subtitles | إنه يحب أن يقرأ عن الملوك و الملكات المصريين |
Falam de democracia, mas apoiam reis e ditadores. | Open Subtitles | يتكلموا عن الديمقراطية، و هّم يدعمون الملوك و الديكتاتوريين. |
Poussey é um lugar em França onde o meu pai fez o serviço militar e onde nasceram reis e essas merdas. | Open Subtitles | بوسيه هو ماكن فى فرنسا قضى فيه أبى خدمته و هو مكان ولد فيه الملوك و هذا الهراء |
Todos os reis e batalhas, migrações e invenções... guerras e amores... tudo o que existe nos livros de História... aconteceu nos últimos segundos do calendário cósmico. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملوك و تلك المعارك الهجرات و الاختراعات الحروب و قصص الحُب كل شيئ في كُتب التاريخ حصل هُنا في الثواني الأخيره |
Muitos reis e Rainhas tiveram aposentos separados. | Open Subtitles | حسنآ,العديد من الملوك و الملكات يتخذون غرف منفصله |
Mantenho boas relações com os reis, e o rei Salomão é meu amigo. | Open Subtitles | إننى أحظى بعلاقات جيدة مع الملوك و إن الملك " سليمان " صديقى |
Os teus reis e rainhas deixaram-nos ficar mal. | Open Subtitles | الملوك و الملكات خذلونا |