Do Exército francês, ajudará a treinar a milícia. | Open Subtitles | الفرقة السابعه عشر من المشاة الفرنسية سيساعدنا فى تدريب المليشيات. |
A milícia está claramente encorajando o povo a seguir em frente. | Open Subtitles | من الواضح أن المليشيات تشجع المتظاهرين على الثوره |
Não conseguimos cobrir três lados e a milícia pode ter tomado tanques do governo e armas pesadas. | Open Subtitles | و ليس لنا غطاء لثلاث أجناب و المليشيات قد تكون استولت على مدرعات و أسلحه ثقيله |
Estas milícias têm poder de fogo ilimitado, e conseguem ser coordenadas. | Open Subtitles | تلك المليشيات لديهم قوة نارية ..غير محدودة ويمكن أن نتعاون |
Talvez um dos tipos das milícias que prendemos no campo há alguns meses atrás? | Open Subtitles | ربما احدى المليشيات الذي خططنا للقبض عليها قبل عدة شهور؟ |
Um número desconhecido de milicianos armados... - tomou conta da mina. | Open Subtitles | عدد غير معروف من المليشيات المدججين بالسلاح أستولوا على المنجم. |
Que está sob a protecção da milícia voluntária dos E.U.A. | Open Subtitles | إلى المنطقة المحمية من المليشيات الأمريكة التطوعية |
Agora tem cerca de 50 pessoas naquela propriedade, a maioria tipos da milícia, isolacionistas a viver fora do sistema. | Open Subtitles | الآن يملك 50 شخصاً تقريباً على تلك الملكيّة و أنواعٌ من المليشيات في الغالب |
Teme-se que tenham sido atacados por uma milícia da selva. | Open Subtitles | هناك قلق أنه تم استهدافهم بواسطة المليشيات الغابة |
Mas a polícia era na realidade a milícia armada do governador corrupto. | Open Subtitles | ولكن الشرطة نفسها هي المليشيات المسلحة التابعة للحاكم المُقال |
Sim, Vossa Excelência, lembre-se sobre a disposição da milícia local. | Open Subtitles | نعم ياصاحب السمو، تذكير عن تنظيم المليشيات المحلية. |
O dinheiro da venda de órgãos, ajuda a cobrir os custos da minha milícia... | Open Subtitles | اذن الدخل القادم من زراعة الاعضاء يساعد على تغطية .. تكلفة المليشيات ... |
foi capturado pela milícia somali. | Open Subtitles | أختطف من قبل المليشيات الصومالية. |
Diz-me a verdade... se és assim tão Patriota, porque é que não te alistaste na milícia e lutaste pelo teu país como um homem? | Open Subtitles | ... أخبرني الحقيقة إذا كنت مُحب لوطنك لماذا لم تُجنّد مع المليشيات |
Temos de desaparecer antes que a milícia chegue. | Open Subtitles | يجب أن نرحل قبل أن تصل هذه المليشيات |
As milícias tomaram o poder, controlando o abastecimento de alimentos e as armas. | Open Subtitles | وسيطرت المليشيات على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |
As milícias assumiram o comando, controlando os mantimentos e o armazenamento de armas. | Open Subtitles | وحكمت المليشيات بسيطرتها على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |
As milícias tomaram o poder, controlando o abastecimento de alimentos e as armas. | Open Subtitles | وسيطرت المليشيات متحكمة بمخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |
Foram para um lar de acolhimento, mais tarde ocupado pelas milícias. | Open Subtitles | أُرسلا إلى بيت رعاية والذي وقت تحت يد المليشيات |
Ao mesmo tempo, as milícias corruptas que trabalhavam para o governo local também se voltaram contra os britânicos. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، انقلبت أيضاً المليشيات الفاسدة التي تعمل لصالح الحكومة المحلية ضد البريطانيين |
A cidade está cheia de milicianos vindo na nossa direcção. | Open Subtitles | المدينه مملؤه برجال المليشيات المتمرده و يتجهون ناحيتنا |