Foste morar com ele, apesar do meu excelente conselho para não ires. | Open Subtitles | أنتقلتي للعيش معه, على الرغم من نصيحتي الممتازة بأن لا تفعلي |
Obrigado, senhores, pelo excelente serviço. | Open Subtitles | شكراً لك، ايها السادة المحترمون، لهذة الخدمة الممتازة. |
Juanita, por que insistis em dar queques no Dia dos Namorados quando te comprei uma caixa de cartões excelentes? | Open Subtitles | خوانيتا لم تصرين على منح الكعك المكوب الخاص بعيد الحب بينما اشتريت لك صندوقا من البطاقات الممتازة. |
Ele tem muitas qualidades excelentes, mas pensar não é uma delas. | Open Subtitles | عنده الكثير من الخواص الممتازة لكن التفكير ليس أحدهم |
Super Soul não necessita de apresentação como o DJ número um, mas agora vai converter-se numa celebridade nacional, | Open Subtitles | الروح الممتازة لن تحتاج أي مقدمة كمقدم اغانينا الأول، لكنه على طريقه أن يصبح مشهور وطني بحكم حقه الشخصي، |
Tive o espécime perfeito para concentrar os meus estudos. | Open Subtitles | فلدي العينة الممتازة التي تجعلني أركز على دراستي |
Não, não pareces. Estás mesmo bonita. Como a noiva perfeita. | Open Subtitles | لا لا تبدين كذلك انت جميلة حقاً مثل العروس الممتازة |
Queria apenas dar os parabéns a todos pelo bom trabalho, excelente. | Open Subtitles | أريد أن أهني الجميع على هذه المهمة الممتازة. |
É bastante consistente com o excelente perfil comportamental do Jerry. | Open Subtitles | وثابت بالكامل بلمحةِ حياة جيري الممتازة السلوكية. |
Tem muita sorte por este ser um hotel muito confortável e com uma excelente cuisine. | Open Subtitles | من حسن حظك ان هذا الفندق يمتاز بالراحة والهدوء والخدمة الممتازة |
Mas depois de minha excelente observação, que o magnésio causou a cristalização dos ossos e fez parecer que tinham derretido, reexaminei o ponto de entrada. | Open Subtitles | لكن بعد ملاحظتي الممتازة أن المغنيسيوم سبّب بلورة العظام وبالتالي يبدو وكأنه ذاب |
Agradeço aos rapazes pela excelente viagem. | Open Subtitles | ربما أعبر عن شكر الطاقِم على قيادتك الممتازة. |
Fez um bom trabalho hoje. Quero recompensar pelo serviço excelente com essa nota de 100. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل عظيم اليوم وأنا أريد أن أكافئك على خدمتك الممتازة بـ 100دولار |
Foi lá que aprendi as excelentes técnicas que tenho agora. | Open Subtitles | هناك حيث أصبحتُ مهاراتي الممتازة اللتي عِنْدي الآن |
Por isso, não só vão prestar excelentes cuidados médicos, mas também manterão todos felizes. | Open Subtitles | لذا فلن ينحصر عملكم في الرعاية الطبية الممتازة وحسب، بل في إسعاد مرضاكم |
Recebemos excelentes comentários dos clientes desta noite. | Open Subtitles | لقد استقبلنا كثير من التعليقات الممتازة من العملاء اليوم |
E ele quer impressionar a Marge, uma mulher Super de quem gosta. | Open Subtitles | يريد إثارة إعجاب مارج هذه السيدة الممتازة التي يحب |
New York Super Fudge Chunk. É o meu sabor favorito. | Open Subtitles | قطعة حلوى نيويورك الممتازة تلك نكهتي المفضّلة |
Nem mais, nem menos, com o rosado perfeito... "querido". | Open Subtitles | ليس لوقت طويل جداً, و لا قصير جداً مع اللمسة الوردية الممتازة, يا عزيزي |
O tipo da mesa quatro disse que é o presente perfeito para uma tipa a quem não se ama mas com quem só se está enrolado. | Open Subtitles | الرجل فى الطاولة الرابعة قال انها الهدية الممتازة بالنسبة لفتاة ليست فى الحب مع فقط المضاجعة المباشرة.. |
Esperei anos por esta oportunidade perfeita. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر سنوات من أجل تلك الفرصة الممتازة |
Levei tempo a encontrar a mistura perfeita. | Open Subtitles | يأخذ مدة لإيجاد الخلطة الممتازة أي خنزير سيأكل رجل ميت |