| As marcas são da sua borracha. Encontramos as suas células epiteliais - nas partículas da borracha. | Open Subtitles | العلامات من ممحاتك، وجدنا خلاياك الطلائية في جسيمات من الممحاة. |
| Não deveria ter carregado tanto na borracha. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أضغط بقوة على الممحاة |
| É um presente dos deuses. É como uma borracha. | Open Subtitles | انها هدية من الإله مثل الممحاة |
| Ficaste sem borrachas? Não tens tinta na caneta? | Open Subtitles | أن تنفذ منك الممحاة ,أو أن ينفذ الحبر من قلمك ؟ |
| Admito que não fizemos um trabalho exemplar com a Lucy, mas os erros são o que faz com que os lápis tenham borrachas, com que exista aquele botão "delete" | Open Subtitles | (الآن, أنا أعترف أننا لم نقُم بعمل جيدا مع (لوسي و لكن الأخطاء هي سبب وجود الممحاة في الأقلام الرصاص "لماذا لديهم هذا الزر الصغير "امسح |
| A minha cabeça era a borracha. | Open Subtitles | رأسي كان الممحاة. |
| - Quando estrangulou a Mia, os pedacinhos de borracha - foram transferidas para ela. | Open Subtitles | وعندما خنقت (ميا)، تلك البرادة من الممحاة إنتقلت إليها. |
| E eu levo a borracha para lápis. | Open Subtitles | وأنا سآخذ الممحاة |