"الممرّضة" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfermeira
        
    Especialmente, porque ela era a enfermeira que administrou a medicação. Open Subtitles خاصّة أنّها كانت الممرّضة المسئولة عن إدارة الدواء للرئيس
    A enfermeira deu-me lápis de cera e isso tudo. Open Subtitles أترى؟ لقد أحضرت لي الممرّضة أقلام التلوين وكلّ شيء
    Quando eu parei perto do hospital no outro dia, a enfermeira do Earl deu-me isto. Open Subtitles حين مررت بالمستشفى ذلك اليوم أعطتني الممرّضة هذا الكتيّب
    Estou a sangrar que nem um porco. Preciso de ver a enfermeira. Open Subtitles وأنزف كما لو كنتُ خنزيراً مذبوحاً, عليّ مراجعة الممرّضة.
    Fiquei aborrecido e a enfermeira era sexy. Open Subtitles شعرتُ بالضجر و تلكَ الممرّضة كانت جذّابة
    Sou a enfermeira dela no hospital pediátrico. Open Subtitles أنا الممرّضة المسؤلة عنها في مستشفى الأطفال.
    A enfermeira dizia que estávamos a ajudar pessoas, mas aconteciam-nos coisas horríveis depois de ela nos dar as injecções. Open Subtitles تقولُ الممرّضة التي هناك أنّنا نساعدُ الناس، لكن أشياءُ سيّئةٌ تحدثُ عندما تعطينا الحقنات.
    - enfermeira, vá buscar um kit de chapadas. Open Subtitles ،أيّتها الممرّضة أحضري حقيبة إسعاف الصفعات
    Wink. Estou a brincar. A enfermeira sensual é um estereótipo. Open Subtitles انّني امزح الممرّضة الجذّابة اصبحت موضة قديمة
    A enfermeira disse que os calmantes podem dar-te pesadelos. Open Subtitles قالت الممرّضة أنّ الدواء المهدّئ قد يسببّ كوابيس مخادعة. لا، أعرف ما رأيت.
    Sr. Presidente, a Internet está a fervilhar com os rumores acerca do suicídio da enfermeira. Open Subtitles سيّدي الرئيس، الانترنت يعجّ بشائعات حول انتحار الممرّضة
    Vamos tratar dele, enfermeira. Open Subtitles لقد بات تحت سيطرتنا الآن أيّتها الممرّضة
    A enfermeira veio e deu-me uns toques finais. Open Subtitles جاءت الممرّضة و أضافت لي بعض اللمسات النهائية
    A enfermeira disse que o psicólogo vai-te ver, hoje. Open Subtitles تقول الممرّضة أن الطبيب النفسيّ سيزورك اليوم.
    Aquela enfermeira é estranha, trabalha como um relógio. Open Subtitles تعلمين , مناوبة تلك الممرّضة أمرها غريب , منتظمة و دقيقة كالساعة
    Temos de sair antes que a enfermeira regresse. Open Subtitles علينا فقط أنْ نخرج مِنْ هنا قبل عودة الممرّضة
    Filho, você sabe o que uma enfermeira molhada é? Open Subtitles بنيّ، أتعلم من هيّ الممرّضة المبتلّة؟
    A enfermeira com tabuleiro não conhece o Joey. Open Subtitles الممرّضة التي تحمل صينيّة لا تعرف جوي.
    Não. Tive um desempenho memorável como enfermeira e agora, de repente, sou empregada? Open Subtitles حسناً، لا، لأنّني برعت بدور الممرّضة.
    A enfermeira no teu posto disse que estarias aqui. Open Subtitles الممرّضة فى وحدتك قالت أنّك ستكون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus