"الممكن أن يكونوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • podem ser
        
    • podiam ser
        
    • podem estar
        
    Sim, ouvimos qualquer coisa. podem ser caçadores. Há muitos veados, aqui. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا الصيادين هناك العديد من الغزلان هنا
    podem ser mães de crianças entre os cinco e os sete anos, ou adolescentes que planeiam comprar um telemóvel novo nos próximos três meses. TED من الممكن أن يكونوا أمهات لأطفال بين الخامسة والسابعة، أو مراهقين يخططون لشراء هاتف جديد خلال الثلاثة أشهر القادمة.
    Os jovens, em especial as crianças, podem ser muito egocêntricas, mas isso pode ser apenas uma parte normal do desenvolvimento. TED الصغار، خصوصاً الأطفال، من الممكن أن يكونوا مهتمين بأنفسهم فقط، لكن هذا من الممكن أن يكون مرحلة طبيعية من النمو.
    Os meus amigos, de maneira nenhuma podiam ser tão fixes e ter tão boa vida. TED أصدقائي, ليس من الممكن أن يكونوا رائعين لتلك الدرجة وينعموا بحياة رائعة.
    Aqueles eram os meus pais, mas podiam ser outros. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كانا والدي، ولكن كان من الممكن أن يكونوا غيرهم
    Então, tu viste o complexo. Eles podem estar mesmo debaixo de nós. Open Subtitles تمهل,لقد رأيت أن الأمر معقد من الممكن أن يكونوا تحتنا
    Devem saber quem somos. E podem ser qualquer pessoa. Open Subtitles سيعرفون تماماً كيف نبدو أيضاً و من الممكن أن يكونوا ساكنين أي أحد
    podem ser usadas por amor e pelo desejo de permanecermos chegados àqueles à nossa volta. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا مضعفين من الحب والرغبة للبقاء بالقرب من أولئك حولنا
    podem ser ainda mais avançadas agora. Open Subtitles ومن الممكن أن يكونوا قد تقدموا أكثر من ذلك
    Ele estava a comunicar-se com os seus cúmplices pelo rádio. Eles podem ser russos ou polacos. Open Subtitles لقد كان يتصل بشركائه على المذياع من الممكن أن يكونوا روسيين أو بولنديين
    E se eles podem ser feridos, eles podem ser mortos. Open Subtitles وإذا كان من الممكن أن يكونوا جرحى، من الممكن أن يقتلوا أيضاً.
    podem ser os irmãos Diaz, que me vêm apanhar. Open Subtitles ـ لا أعلم ، " من الممكن أن يكونوا الأخوة "دياز أتوا لكى يأخذونى
    Assim são os psicopatas. podem ser lógicos em tudo menos numa coisa: Open Subtitles هذا ما يحدث مع المختلين، من الممكن أن يكونوا منطقيين إلا في كل شيء إلا...
    Estas pessoas — na minha imaginação obcecada por símbolos dos 12 anos — que estavam a enforcar-se de manhã cedo todos os dias, não podiam ser felizes. TED هؤلاء الأشخاص ، كرمز للإنزعاج في خيالي كطفل في الثانية عشرة . هؤلاء الأشخاص الذين يخنقون انفسهم كأول الأشياء التي يفعلونها كل صباح، ليس من الممكن أن يكونوا سعداء.
    Todos estes homens podiam ser o Ashley. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا جميعاً آشلي
    Mas, pai, eles podiam ser inocentes. Open Subtitles لكن، يا أبي، من الممكن أن يكونوا بريئين
    Ainda assim podiam ser estranhos. Open Subtitles لازال من الممكن أن يكونوا غرباء
    - podiam ser os miúdos. - Abby! Open Subtitles -كان من الممكن أن يكونوا الأولاد .
    Aqueles raptores, eles podem estar em qualquer sítio. Open Subtitles أولئك المختطفين، من الممكن أن يكونوا بأي مكان
    Ele pode estar a ser torturado, ou pior. podem estar a fazê-lo passar por um treino à força. Open Subtitles من الممكن أن يكونوا يعذبونه، أو أسوأ، يُجبرونه على أداء تمارين القوة النسبية.
    Estas pessoas podem estar enterradas vivas. Open Subtitles هؤلاء الناس من الممكن أن يكونوا مدفونين في صندوق يتنفسون الهواء من فتحة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus