se as crianças passassem os verões juntos, talvez se apaixonassem e juntassem os seus reinos para sempre. | Open Subtitles | ديريك وأوديت سيتم جمعهما كل صيف على أمل ان يقعا في حب بعضهما ودمج المملكتين الى الأبد |
Embora os dois reinos não tenham o mesmo nome, mas somos como irmãos. | Open Subtitles | بالرغم من أن المملكتين لا تَشتركانِ في نفس اللقب لَكنَّنا مثل الأَخوة |
Estava à procura do guerreiro mais forte da terra, um herói, alguém que poderia unir os reinos, alguém a quem poderia considerar família com orgulho. | Open Subtitles | على بطل. شخصٍ يستطيع توحيد المملكتين. شخصٍ أفخرُ أن ينضمّ للعائلة. |
Pensei que um dia pudéssemos unir os reinos. Formar uma aliança, fazer com que a paz permanecesse, através de ti. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكننا أن نجعل المملكتين تتحد بيوم من الأيام للعيش بسلام |
A sua peregrinação iniciou os estreitos laços entre os dois reinos. | Open Subtitles | رحلته الطويلة بدأت بالقرب من الحد الفاصل بين المملكتين. |
Como herdeiro de teu pai, podes unir os dois reinos. | Open Subtitles | و... كوريثاً لوالدك يمكنك توحيد المملكتين |
E um representante de Wessex, senhor, dado que o encargo pela vossa filha será partilhado entre os dois reinos. | Open Subtitles | وممثل من (ويسكس)، أيها الملك لإن عبء إبنتك يجب أن يتم مشاركته بين المملكتين |