Aprendi como fazer drogas quando eu era pequeno. Heroína, cocaína... todas. | Open Subtitles | تعلمت كيفية إعداد الممنوعات حين كنت صغيرا, الممنوعات بمختلف أنواعها |
Tens uma mensagem contra as drogas que vais transmitir agora? | Open Subtitles | هل لديك رسالة ضد تناول الممنوعات ستقوم بقولها الآن؟ |
Se trouxeres drogas, deixares os teus pensos por aí, vamos ter problemas. | Open Subtitles | تدخلين الممنوعات إلى هنا وأدعك تستعملين الأغطية وسوف يكون لدينا مشكلة |
Se lhes roubarmos a erva, não poderão pagar a renda. | Open Subtitles | اذا سرقنا الممنوعات منهن لن يتمكن من دفع الايجار |
Fumaste erva no casamento da minha filha? | Open Subtitles | أنت كنت تدخن الممنوعات في حفل زفاف ابنتي؟ |
Porque teriam eles seguranças lá, se a droga já estava cá fora? | Open Subtitles | إذاً لماذا يحتفظون بكل هؤلاء الحُراس بينما يخفون الممنوعات بمكان آخر |
Mas estavas demasiado ocupado a dormir fora deste contrabando, não foi? | Open Subtitles | ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم قبالة تلك الممنوعات, أليس كذلك؟ |
Ele disse-nos que no turno da noite removia as drogas antes das bonecas irem para o inventário. | Open Subtitles | أخبرنا كيف كانوا يقومون أثناء مناوبة الليل بإزالة الممنوعات من الدمى قبل إعادتهم إلى المخزن. |
.. o chefe da polícia culpou com dureza a violência... Quando pararam os protestos, as drogas começaram. | Open Subtitles | حين توقفت أعمال الشغب بدأ تعاطي الممنوعات |
Meu pai trabalhava às vezes como eletricista, ou taxista, ou encanador... mas seu emprego principal era vender drogas. | Open Subtitles | كان والدي يعمل أحيانا ككهربائي أو سائق سيارة اجرة أو سمكري لكن عمله الرئيسي كان يبيع الممنوعات |
Prometi ao povo americano que combateria as drogas que entram neste país. | Open Subtitles | وعدت الشعب الأمريكي بأن أقوم بعمل ما حيال الممنوعات التى تتدفق إلى هذه البلاد |
Esses cartéis de drogas são um perigo óbvio e presente à segurança dos EUA. | Open Subtitles | كارتيلات الممنوعات هذه تشكل خطراً واضحاً على أمن الولايات المتحدة |
Concorda que os americanos terão as drogas que quiserem? | Open Subtitles | هل نستطيع الإتفاق على القول أنه طالما أراد الأميركيون الممنوعات سيكون هناك دائماً من يزودهم بها |
Também nunca pensámos que fosse presa por fumar erva. | Open Subtitles | و نحن لم نظن أنه سيتم القبض عليها لتدخينها الممنوعات أيضاً |
A erva e os comprimidos que estavam no carro eram teus, não eram? | Open Subtitles | لقد كانت تلك الممنوعات و العقارات التي وجدناها في السيارة تعود لكِ أليس كذلك ؟ |
O otário pensa que vai atravessar a fronteira por um pouco de erva. | Open Subtitles | يظن الوغد أنّ بإمكانه عبور الحدود وتهريب الممنوعات. |
Vamos dominar o mercado da erva denunciando todos os outros dealers da cidade. | Open Subtitles | سنحتكر الممنوعات بالإبلاغ عن تجار الممنوعات كافة في البلدة |
Não, sou péssimo. Sou é bom com erva. | Open Subtitles | لا بل انا فاشل في الرياضيات لكن عبقري في الممنوعات |
Queria impedir que a droga barata invadisse o país. | Open Subtitles | أوقف مرور الممنوعات عبر الحدود. هل أخبرتك بهذا؟ |
É mesmo fácil vender droga a crianças num camião de gelados. | Open Subtitles | أجل, من السهل للغاية بيع الممنوعات للأطفال من شاحنة مثلجات. |
Ele controla cerca de 80% do contrabando cá dentro. | Open Subtitles | وتدير نحو 80٪ من الممنوعات في هذا المكان. |