O Sr. Lewis, entretanto, é um hóspede muito especial, e gostamos de considerar nossos hóspedes especiais como amigos. | Open Subtitles | و الان اعتقد ان السيد لويس احد العملاء المميزين جدا و نحن نعتبر عملائنا المميزين اصدقاء |
O meu Chefe de Pessoal, John Sununu, apresentará uns convidados especiais. | Open Subtitles | ومع رشئيس القسم جون سنونو والذي سيقدم بعض الأشخاص المميزين |
Isto é para visitantes especiais. | Open Subtitles | هذه للزوّارِ المميزين. هَلْ توَدُّ أَنْ تاخذها؟ |
Paris deve dar o seu melhor pelos distintos visitantes. Pai, prometeu ir ver o avô esta manhã. | Open Subtitles | يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح |
Já é hábito ligarmos diariamente o televisor para vermos Jimmy lidar com crianças muito especiais. | Open Subtitles | كنا نشغل التلفاز يومياً لنرى التفاعل البشري بين جيمي و بعض الأطفال المميزين |
Para amigos especiais e colunistas. | Open Subtitles | للأصدقاء المميزين و كاتبي العواميد الصحفية |
Numa escola para miúdos com necessidades especiais. | Open Subtitles | . في مدرسة للأولاد المميزين ، يمكن أن تقول |
Só alguns colegas e alguns dos meus ex-alunos mais especiais. | Open Subtitles | فقط بعض الزملاء وبعضاً من تلامذتي السابقين المميزين |
O que eu aprendi, graças a algumas pessoas muitos especiais na minha vida é que, para mim, de qualquer maneira. | Open Subtitles | الذي تَعلّمتُ به، شكر بعضِ الناس المميزين جداً في حياتِي، ذلك، جيداً، لي على أية حال، |
Eu encontrei muitos poderes e conheci pessoas especiais. | Open Subtitles | الرب يعرف أنني وجدت القوة الكافية قابلت الكثير من الأشخاص المميزين |
Realmente parece que tens muitas amigas especiais. | Open Subtitles | يبد انك تملك الكثير من الاصدقاء المميزين |
No meu planeta, só damos fruta panada a amigos muito especiais. | Open Subtitles | كل كوكبنا نحن نعطي فاكهه الشنيز للأصدقاء المميزين فقط |
Senhoras e senhores... estamos aqui hoje para celebrar a união de dois indivíduos especiais. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ، نحن هنا اليوم للاحتفال بلم شمل اثنين من الأفراد المميزين. |
Um dos nossos consultores especiais acredita que o padrão do seu discurso é correspondente com estas cartas. | Open Subtitles | واحد من استشاريينا المميزين يعتقد ان حديثك يشبه نمط كتابة هذه الرسائل |
"a liderar aquela visita de estudo de alunos muito especiais, | Open Subtitles | تقودين تلك الرحلة الميدانية للطلاب المميزين الصغار |
Quero apresentar-vos alguns amigos especiais. | Open Subtitles | اود ان اقدمكم لبعض الاصدقاء المميزين لي. |
O meu pai sacrificou tudo para me manter seguro... e ajudar-me a encontrar outros especiais como eu... antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أبي ضحى بكل شيء ليحميني وليساعدني في العثور على الأشخاص المميزين المشابهين لي قبل أن يفوت الأوان |
Construímos este lugar em segredo junto com o vosso pai, para uma prisioneira muito especial. | Open Subtitles | بنيت هذا المكان بسريه مع والدكما للسجناء المميزين |
E se uma dessas pessoas especiais levar o Talismã ao sítio especial, não matará apenas. | Open Subtitles | و لو أحد من هؤلاء الأشخاص المميزين الذين تكلمت عنهم يأخذ هذا العراف إلى ذلك المكان المميز، فأنه لن يقتل فقط. |
Bem, estou a ver que temos uma dupla de ex-alunos distintos entre nós. | Open Subtitles | حسناً أرى أن زوجاً من خريجينا المميزين قد أتى هنا |
Há muitos homens notáveis por lá. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال المميزين فى حدائق كوفنت |