Das zonas mais remotas da Europa. | Open Subtitles | في جبال كارباثيان إحدى المناطقِ الأكثر وحشيةً لأوروبا. |
Tem linhas de visibilidade para as zonas circundantes. | Open Subtitles | هذه خطوطَ البصرِ مِنْ البناية إلى المناطقِ المحيطةِ. |
Diz aqui que a área interior do arco do pé, é uma de suas zonas mais erógenas. | Open Subtitles | يَقُولُ أنه هنا في الداخل وفي مناطق أسفل انحناء القدم هما أكثر المناطقِ اثارة للجنس في القدمِ. |
Estou a preparar um estudo para o governo das condições sanitárias destas áreas mais isoladas. | Open Subtitles | إعملْ للحكومةِ وأَنا أقوم بدراسة تصريف المجاري في المناطقِ البعيدةِ |
futuras investigações naquela residência serão restringidas às áreas que estão relacionadas com o caso. | Open Subtitles | عمليات البحث المستقبلية للسكنِ تُحدّدُ إلى المناطقِ تَخْصُّ بشكل مُحدّد إلى الحالةِ في المتناول. |
Durante meses estiveram espalhadas em vastas áreas, mantendo-se vivas à volta de pequenos poços de água. | Open Subtitles | لشهورِ هم بُعثروا على المناطقِ الضخمةِ، وتحلقوا حول بِركِ ماء صغيرة جداً. |
Experimente usar vaselina nas zonas afectadas. | Open Subtitles | حاول أن تَستعمل الهلام الزيتي على المناطقِ المتأثّرة |
Repara, nas zonas rochosas como esta.. | Open Subtitles | اترى، في المناطقِ الصخريةِ مثل هذا |
Felizmente, Anna e os Visitantes não desperdiçaram tempo, e usaram a energia azul do seu reactor para restaurar a energia nas zonas afectadas após alguns minutos. | Open Subtitles | و لحسن الحظّ، لم تضيّع (آنا) و الزائرون أيّ وقتٍ، في استخدام مفاعل الطاقة الزرقاء في موقع "كونكورديا"، لإعادة الكهرباء في المناطقِ المتضرّرة في غضون دقائق. |
O material do cilindro, deixa sair uma carga que quando exposta à luz, selecciona a carga necessária para determinadas áreas. | Open Subtitles | المادّة على الطبل يُصدرُ a تهمة عندما مكشوف لإضَاْءة، تُزيلُ التهمةُ بشكل إنتقائي في بَعْض المناطقِ. |
Não importa se as árvores tenham folhas ou agulhas, é sua habilidade para sobreviver às mudanças anuais que possibilitou sua presença em áreas tão imensas da Terra e fez das florestas sazonais as maiores florestas de todas. | Open Subtitles | سواء الأشجار الإبرية أَو اعريضة الأوراق هي قدرتُهم على النَجاة من التغييرات السنويِة، التي مكنتهم من الانتشار في مثل هذه المناطقِ الواسعةِ مِنْ الأرضِ |
- Em certas áreas. | Open Subtitles | في بَعْض المناطقِ. |