Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. | TED | في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية. |
Uma é que pode estar a atrasar a próxima geração de vacinas em termos das suas respostas imunitárias. | TED | أحدهم قد يكبح الجيل القادم من اللقاحات من حيث استجاباتهم المناعية |
Aquela camada vermelha é a rija camada exterior de pele morta, mas a camada castanha e a camada magenta estão cheias de células imunitárias. | TED | أن الطبقة الحمرا هي طبقه قاسية من الجلد الميت، ولكن الطبقة البنية، والطبقة الإرجوانية ممتلئه تماما بالخلايا المناعية. |
Trabalho para criar materiais que nos dêem sinais para regenerar novo tecido através da mudança da resposta imunitária. | TED | أنا أعمل على إنتاج مواد تعطينا الإشارات لبناء أنسجة جديدة عن طريق تغيير الاستجابة المناعية. |
As hormonas do corticóide da tensão suprime a capacidade das células de imunidade | Open Subtitles | يمنع خلاياك المناعية من إطلاق التيلوميراز بالنسبة لك , خلاياي بخير |
O sistema imunológico está a atacar o próprio corpo. | Open Subtitles | يعني ان خلاياه المناعية تحارب الجسد نفسة |
Sabes, está comprovado que o humor melhora a resposta imunológica e a recuperação. | Open Subtitles | تعزز الإستجابة المناعية و تساعد على سرعة التعافي |
Quando foi infectado, os factores imunológicos acordaram, e o seu corpo combateu a infecção. | Open Subtitles | عندما انتقلت لك العدوى نشطت هذه العوامل المناعية وجسدك كان قادرا على مجابهته |
Essa nota Post-it é colada a montes de resíduos e a células mortas no nosso corpo levando as células imunitárias a eliminá-las. | TED | وتوضع تلك الرقعة الوصفية على العديد من الخلايا المدمرة والميتة في أجسامنا وتدعو الخلايا المناعية لاستبعادها. |
Estas células imunitárias circulam e provam todas as células do nosso corpo. | TED | وهذه الخلايا المناعية تتجوّل وتتذوّق كل خلايا جسمك. |
Sou engenheira biomédica, e quero contar-vos como uso células imunitárias para atacar um dos maiores problemas do cancro. | TED | أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان |
Injetámos as nanopartículas e elas ligaram-se quase de imediato às células imunitárias na corrente sanguínea. | TED | لذا ما فعلناه هو حقن هذه الجسيمات الصغيرة، وارتبطت على الفور تقريباً إلى الخلايا المناعية في مجرى الدم. |
E eu falei sobre o cancro, mas onde quer que as doenças cheguem, também chegam as células imunitárias. | TED | وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية. |
Imaginem utilizar células imunitárias para administrar cicatrizantes cruciais após uma lesão na medula espinal, ou usar células imunitárias para passar fármacos pela barreira sangue-cérebro para tratar a doença de Parkinson ou de Alzheimer. | TED | تخيل استخدام الخلايا المناعية كنواقل لعوامل التئام الجروح المصيرية بعد إصابةٍ في الحبل الشوكي أو استخدام الخلايا المناعية لإيصال الأدوية خلف حاجز الدم بالدماغ لعلاج الشلل الرعاش أو مرض الزهايمر. |
As células imunitárias no fígado engolem as nanopartículas, impedindo-as de chegar ao tumor. | TED | والخلايا المناعية في الكبد تأكل جزيئات النانو فتمنعها من الوصول إلي الورم |
Uma estratégia futura para a melhoria das nanopartículas é desarmar, temporariamente, as células imunitárias do fígado. | TED | لذا فهناك خطط مستقبلية لتحسين جزيئات النانو لنزع الخلايا المناعية بشكل مؤقت من الكبد |
Na verdade, é o oposto. É uma resposta saudável ao trauma. Todas as células imunitárias acorrem ao local da lesão para salvar os restos celulares e impedir a propagação da infecção para outros lugares no corpo. | TED | بل هي العكس تماماً. حيث أنها ردة فعل طبيعية تجاه الرضة، بحيث تتجه الخلايا المناعية لمكان الرضّة لتتخلّص من البقايا الخلوية وتمنع انتشار الالتهاب لأي مكان آخر من الجسم. |
As ameaças ao nosso corpo variam imenso, por isso a reação imunitária tem que ser igualmente adaptável. | TED | إن المخاطر التي تهدد أجسامنا متفاوتة بشكل كبير، وبالتالي فإن الاستجابة المناعية يجب أن تكون قابلة للتكيف بالمثل. |
Primeiro, os fagócitos desencadeiam a reação imunitária, enviando macrófagos e células dendríticas para o sangue. | TED | أولًا، تحفّز خلايا البلعمة الاستجابة المناعية عن طريق نشر خلايا مبتلعة كبيرة وخلايا شجرية في الدم. |
Descobrimos que a única forma de eliminar os Replicadores, nao lhes dando tempo para criarem imunidade, era atingindo-os todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | -الطريقة الوحيد للقضاء .. على (الريبليكتور) ومنعهم من قواهم المناعية هى أن نقوم بإصابتهم جميعاً فى وقت واحد |
Má cicatrização, de cama, estado imunológico comprometido. | Open Subtitles | مع شفاء صعب وملازمة سريرية بعد الجراحة مع حالته المناعية |
O seu sistema imunitário foi radicalmente sobrecarregado, o número de plaquetas está alto e os glóbulos brancos estão baixos. | Open Subtitles | وقد تعرض جهازه المناعي لإجهاد بليغ، لقد انخفض تعداد صفائحه الدموية، وارتفع تعداد خلاياه المناعية بشكل مطرد. |