- saídas fechadas, - Mergulhar e ver como se aguenta, | Open Subtitles | المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل |
- Submarino está nivelado, - Fechar as saídas principais, | Open Subtitles | وضع الأستقرار , يا سيدى إغلق كل المنافذ الرئيسية |
Posições de submersão, A postos saídas principais, | Open Subtitles | إلى مواقع الغوص إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية |
Bem, vamos concentrar-nos nos portos onde aconteceram os raptos anteriores. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نركز على المنافذ أين حدث الأختطاف السابق |
Michoacán é um estado geograficamente estratégico porque tem um dos maiores portos do México e tem muitas rotas diretas para o centro do México que, depois, dão acesso direto aos EUA. | TED | ميتشواكان ولاية استراتيجية جغرافياً بسبب أن لديها واحدة من أكبر المنافذ في المكسيك ولديها طريق مباشر جداً لوسط المكسيك والذي يعطيك دخول مباشر إلى الولايات المتحدة |
Preciso de ver as condutas de ar, túneis de acesso de eletricidade, alicerces... todas as entradas possíveis para este complexo. | Open Subtitles | أريد أن اعرف مكان أنابيب الهواء الانفاق الكهربائيه الآجزاء السفلية كل المنافذ الممكنة الى هذا المجمع |
Mas o que não temos são as entradas de ar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا نملكه المنافذ الهوائية. |
O suspeito pode estar a fugir num veículo do F.B.I., por isso preciso que feches todas as estradas de acesso, e alertes as unidades periféricas e a polícia metropolitana. | Open Subtitles | قد يكون المشتبه هاربا داخل سيارة فدرالية لذلك أريدك أن تغلقي حميع المنافذ و تعلمي الشرطة المحلية و شرطة الميترو |
Por isso preciso que feches todas as estradas de acesso, e alertes as unidades periféricas e a polícia metropolitana. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تقومي بغلق كل المنافذ و قومي بإعلام وحدات غلق المنطقة و شرطة الميترو |
Como é possível se as saídas estavam fechadas. | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك في الحين الذي أُغلقتْ فه كل المنافذ ؟ |
Em seguida, o ar sai por filtros bastante eficientes que eliminam 99,97% dos agentes patogénicos perto das saídas. | TED | ثم يخرج الهواء عبر فلاتر فعّالة جدا التي تقضي على 99.97 في المئة مسببات الأمراض بالقرب من المنافذ . |
Polícia. Feche todas as saídas. | Open Subtitles | مخابرات أمريكية ، أغلق كُل المنافذ |
- Podemos tapar as saídas de ar? | Open Subtitles | أو يمكنني تغطية المنافذ الهوائية؟ |
As portas, os manípulos, tem os armários, tampas em todas as saídas, armários, tudo. | Open Subtitles | الابواب ... مقابض الابواب لديك الخزانات اغطية لكل المنافذ وكل شيئ |
Se olharmos para as drogas que entram nos EUA, e que têm feito parte desta conversa, a vasta maioria dessas drogas entra pelos portos e através de outros pontos de entrada, não nas mochilas das pessoas que cruzam as fronteiras. | TED | وإذا نظرنا إلى المخدرات التي تدخل الولايات المتحدة والتي مثلت جزءًا كبيرًا من هذا الحديث؛ فإن الغالبية العظمى من هذه المخدرات تدخل من موانئنا ومن بعض المنافذ الأخرى وليس في حقائب ظهر يحملها أشخاص يعبرون الحدود. |
E a Vigilância de portos, poderemos ter sorte. | Open Subtitles | ومراقبي المنافذ. ربما نكون محظوظين. |
Há sangue e fluidos corporais em todas as entradas, encharcando tudo pelo teclado. | Open Subtitles | وافرازات الجسم السائلة على المنافذ أغرقت كل شئ من خلال لوحة المفاتيح |
Controlem todas as entradas deste sítio, todos os andares. | Open Subtitles | أمن كل المنافذ إلى هنا وكل الارضيات |