"المنافسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • competição
        
    • competir
        
    • concorrência
        
    • rival
        
    • combate
        
    • rivais
        
    • invadiu a sua casa
        
    Antes de uma grande competição gosto de trabalhar com couro. Open Subtitles قبل المنافسه الكبيرة احب العمل بالجلد الامريكيون دائماً يقولون
    O que virá a seguir nessa competição de relíquias? Open Subtitles ما القادم في هذه المنافسه في الاثار المقدسه؟
    A competição torna sempre a mulher óbvia. Open Subtitles المنافسه دائماً تجعل المرأة واضحه. من هذا ؟
    Vou pedir-lhe para as equipas núcleo deixarem de competir e trabalharem juntas. Open Subtitles أنا سوف أطلب منه للحصول على الفريق الأساسى لوقف المنافسه ونبدأ العمل سويا
    Só para uma concorrência saudável, claro. Open Subtitles بالطبع لابد ان تكون المنافسه شريفة ونزيهة
    Sabes, até estaria, mas parece que um cartel rival recebeu um carregamento anónimo de Kalashnikovs e de lança-rockets, e esses sul-americanos zangados estiveram ocupados, com toda aquela matança. Open Subtitles اتعرف المفروض ولكن العصابه المنافسه حصلت شحنة مجهوله ak-47 من وقاعدة اطلاق صواريخ
    Infelizmente, este combate transformou-se numa disputa de antipatias entre os dois. Open Subtitles لسوء الحظ, هذه المنافسه بدأت بمباراة شكوى بين اخي وموريساكي.
    Parece que decidiste ir à competição de Kung Fu? Open Subtitles هل أفهم أنكِ قررت المنافسه في "الكونغ فو"؟
    Nós já voltamos com a competição de Fato de Banho desta noite. Open Subtitles سنعود لكم مع ليلة المنافسه في لباس السباحه
    Nós já voltamos com a competição de Fato de Banho desta noite. Open Subtitles سنعود لكم مع ليلة المنافسه في لباس السباحه
    Isto já não é uma competição. É a vida da minha filha. Open Subtitles دعك من هذه المنافسه اللعينة إنها حياة ابنتي
    Para a primeira fase da competição, um balde será amarrado no pau de cada um dos concorrentes e ele será enchido com uma jarra de cerveja. Open Subtitles المرحله الاولي في المنافسه دلو سيعلق علي اعضاء المتسابقين هذا السطل سيملئ بابريق من البيره
    A competição entre os girinos é intensa, pois há mais deles do que os que ele consegue acomodar nas bolsas. Open Subtitles هنا المنافسه بين الدعامـيص قويه جداً لأن ، هناك أكثر من أن يمكن أن يسكنوا فى أكياسه
    Precisava de alguma coisa para me manter concentrada. Não podia perder esta competição. Open Subtitles أحتجت شيئا ليبقيني مركزة , لم أستطع تفويت هذه المنافسه
    Além disso, quando param de competir, produzem poldros no valor de 500 mil dólares. Open Subtitles بالإضافة عندما يكونون با المنافسه أنها تجعل مليون دولار لامر السهل
    Tens que sacar do livro de cheques, porque não posso competir sem ele. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج دفتر شيكاتك لأنّني لا أستطيع المنافسه بدونه ..
    - Ouça, avozinho... - Diz o roto ao nu. Claramente não posso competir nesta mesa, tenho que ir ter com a esposa. Open Subtitles لمجرد جلوسك هنا حسنا, حسنا, من الواضح أن ليس لدي القدره على المنافسه على هذه الطاوله, و لكن,
    Analisar a concorrência por mim. - Pago-te $20. Open Subtitles إستطلع من اجلي المنافسه وسوف أدفع لك 20 دولار.
    Vais poder dar uma espreitadela à concorrência, e não estou a falar dos Cães da Glória. Open Subtitles سوف نتسلل الى المنافسه ولا اتحدث عن جلوري دوقز
    Bem, temos que ter em conta a concorrência. Open Subtitles حسنا يحجب علينا أن نضع خطواتنا على المنافسه
    Basta um acidente para ficares fora de combate. Open Subtitles كل ما يتطلبه حادث واحد لكى يبعدك عن المنافسه.
    O seu objectivo era conquistar Inglaterra, que, nessa época, era um grupo de pequenos reinos rivais. Open Subtitles هدفهم الدائم هو غزو انجلترا وبعدها سلسة من الممالك كل احداها تكون المملكه المنافسه
    Foi uma corrida contra o tempo entre o Cross e o Kellerman... e um evento sem precedentes que parece uma atentado ao eleito Cross por um menor de idade que invadiu a sua casa. Open Subtitles لقد اخذ الامر اكثر من عام فى المنافسه بين "كروس"وكيليرمان" هذا اخر خمس اسابيع ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus