"المناورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • manobrar
        
    • manobras
        
    • manobra
        
    • Instrutor
        
    • manobrabilidade
        
    manobrar o Spyfish é simples com o controlo remoto sem fios. TED المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي.
    Estou a falar sobre manobrar dentro do campo, não em atravessá-lo. Open Subtitles أنا أتحدث عن المناورة ضمن الحقل لا العبور من خلاله
    Se fosse maior ou mais pesada, seria impossível de manobrar. Open Subtitles أعني, أي سفينة أم أكبر تصبح المناورة بها مستحيلة
    O relógio das manobras está ajustado, manipuladores de linha activos. Open Subtitles عداد المناورة جاهز و حبل المرساة فوق سطح المركب
    - Os aviões não fazem manobras daquelas. Open Subtitles لا يعقل أنْ تكون طائرة فالطائرة لا تستطيع المناورة هكذا
    Esta manobra será tão rápida que não conseguimos usar "feedback" de posição para corrigir o movimento durante a execução. TED ستحدث هذه المناورة بسرعة هائلة لدرجة أنه لا يمكننا استخدام التغذية الرجعية للموقع لتصحيح الحركة أثناء تنفيذها.
    - Instrutor, penso que o Piggy precisa de uma pausa. Open Subtitles حسنًا يا قائد المناورة أعتقد أن (بيجي) بحاجة لإستراحة
    Assim não podemos emergir, não podemos manobrar... Open Subtitles لا يوجد ما يستطيع أن يرفعنا إلى السطح لا نستطيع المناورة نحن لا نستطيع تنظيم العمل
    Espaço suficiente para a carrinha manobrar com segurança diante do autocarro. Open Subtitles حسنا , هذا يكفي الغرفة وافرة ل بيك اب على المناورة بأمان في مقدمة الحافلة.
    Mas assim tão perto, não teremos energia suficiente nos motores para manobrar. Open Subtitles في هذا القرّب , نحن لن نكون قادرين الى المناورة بطاقة المحرك
    Como te conformas que eu tenha conseguido manobrar sem ser apanhado durante todos estes anos? Open Subtitles وكيف تفسر قدرتي على المناورة من دون أن ينكشف أمري طوال هذه السنوات؟
    Com o dano que o mastro principal sofreu, não consigo manobrar a traseira suficientemente rápido para ser eficaz. Open Subtitles مع الضرر الواقع بالمعدات، لا يمكنني المناورة بسرعة كافية لتكون مجدية
    Não temos espaço para manobrar. Open Subtitles لا مجال لنا في المناورة معهم بداخلهذهالوديان...
    Precisas de um carro leve para poderes manobrar mais depressa do que o teu alvo. Open Subtitles حتي يمكنك المناورة أسرع من هدفك
    OTC, o vosso sistema de manobras de órbita ainda está operacional? Open Subtitles أو تي سي هل مازال نظام المناورة يعمل ؟ علم ..
    Não é tanto sobre velocidade, mas sim de capacidade de manobras. Open Subtitles إنها ليست حول السرعة وإنما هي حول المناورة
    Liguem os propulsores de manobras. Isso talvez faça a diferença. Open Subtitles اطلق دافاعات المناورة, ممكن ان تحدث الفارق.
    A chegar à auto-estrada ou à colina, as motos vão permitir manobras. Open Subtitles فحالما يصلون الطريق السريع أو التلال، فيمكنهم المناورة أكثر بتلك الدراجات النارية.
    O sistema de manobras está avariado. Open Subtitles لقد تعطل نظام المناورة لدى المحطة
    Quem lhes forneceu a manobra só lhes passou a informação. Open Subtitles أيًا كان من أعطاهم المناورة قد مرّر معلومات فحسب
    Instrutor. Open Subtitles قائد المناورة
    Quando se está a ser perseguido queremos estar a conduzir uma coisa com velocidade, manobrabilidade e estabilidade. Open Subtitles عندما تكون مطارد إذا أردت القيادة بشكل فيه سرعة المناورة و الاستقرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus