Vamos falar agora sobre a agenda da Presidente eleita. | Open Subtitles | سوف نتحدّث الآن عن جدول أعمال الرئيسة المنتخبة |
Foi eleita presidente. Eu podia ter sido presidente, mas sou muito frontal. | Open Subtitles | الرئيسة المنتخبة ، كان يمكنني أصبح رئيساً، لكننيواقعيجداً.. |
Estás a tentar ser eleita rainha do baile ou invadir um pequeno país? | Open Subtitles | هل تحاولين ان تكوني المنتخبة لملكة الحفلة او ستغزوا مدينه صغيرة |
O governo eleito democraticamente está a ser atacado pelas tropas. | Open Subtitles | الحكومة الجديدة المنتخبة ديمقراطياً تتعرَض للهجوم |
Pois apoiamos o governo democraticamente eleito que os mantém fora do poder. | Open Subtitles | لاننا نساعدهم الحكومة المنتخبة ديمقراطياالذيتبقيهمخارجالسلطة. |
Queres ser reeleito. Queres que eu seja eleita. | Open Subtitles | تريدُ مني بأنّ يعاد إنتخابي؛ تريد مني بأنّ أكون المنتخبة |
Pelo menos pensei que sim, quando informei a Presidente eleita sobre os programas secretos. | Open Subtitles | على الأقل ظننت أني سمعته لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية |
Uma palavra ao ouvido sobre a Presidente eleita. | Open Subtitles | أن تصغي جيدا لما أقوله بشأن الرئيسة المنتخبة |
Receio que a Presidente eleita vá ter de ficar sem ti por um tempo. | Open Subtitles | أخشى أن الرئيسة المنتخبة ستضطر للعمل دونك لفترة |
Uma palavra no teu ouvido sobre a Presidente eleita. | Open Subtitles | أصغي جيدا لما أقوله بشأن الرئيسة المنتخبة |
Eles disseram que não podia ser feito. Não conseguíamos mudar a mentalidade da Presidente eleita. | Open Subtitles | قالوا أنه لم يكن ممكنا الرئيسة المنتخبة لا يمكن أن تغيّر موقفها |
O protocolo coloca a Presidente eleita com o chefe de pessoal dela. | Open Subtitles | الإجراءات الأمنية تضع الرئيسة المنتخبة مع رئيس عمالها |
Conheço o Procurador-Geral. Conheci-o através da Presidente eleita. | Open Subtitles | أعرف الوكيل العام التقيته عن طريق الرئيسة المنتخبة |
Madame Presidente eleita, está a dizer que isto é uma conspiração contra si? | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة هل تسمّين هذه مؤامرة ضدّك؟ |
Bem, estive a ouvir a conferencia de imprensa da Presidente eleita. | Open Subtitles | كنت أستمع إلى المؤتمر الصحفي الخاصّ بالرئيسة المنتخبة |
Temos uma campanha de desinformação preparada para desacreditar a Presidente eleita. | Open Subtitles | ولدينا حملة تظليل صُممت لتشويه سمعة الرئيسة المنتخبة |
As pessoas odeiam-na, Madame Presidente eleita. Ninguém está a falsear isso. | Open Subtitles | الشعب يكرهك، سيدتي الرئيسة المنتخبة لا أحد يزوّر ذلك |
Daqui a dois dias, o nosso presidente vai dar um baile para celebrar o seu quinto mandato não eleito. | Open Subtitles | بعد يومين، رئيسنا المزعوم سيقيم حفل تنصيب للاحتفال بفترته الرئاسية الـ5 غير المنتخبة. |
Durante 14 anos, o autor foi um diplomata em Florença, a sua cidade natal, defendendo convictamente o governo republicano eleito contra possíveis monarcas. | TED | خدم المؤلف في موطنه الأصلي فلورنس لمدة 14 سنة كدبلوماسي، مدافعاً بقوة عن حكومتها الجمهورية المنتخبة ضد الملوك المحتملين. |
Tem a coragem de sugerir que o derrube de um governo eleito democraticamente por bandidos assassinos é no nosso interesse? | Open Subtitles | لديك نقاط للإقتراح بأن سقوط تلك... الحكومة المنتخبة الديمقراطية من قبل المجرمين على أنه في مصلحتنا؟ |
... Democraticamente eleito há 36 anos. | Open Subtitles | المنتخبة ديمقراطيا ... لمدة 36 عاما. |