"المنتوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • produto
        
    Embora nunca venha a saber onde um produto foi deitado fora, às vezes, baseando-me no rótulo, posso saber onde algo foi fabricado. TED رغم أنني لا أعلم أبدا متى تم رمي المنتوج. يمكنني أن أعلم متى تم إنتاج المنتوج من خلال الملصق عليه.
    Dizes boas coisas, mas tens o produto para equiparar? Open Subtitles كلامك مثير ، لكن هل لديك المنتوج ليثبته؟
    Depois de criar aquele modelo, também aprendemos muito sobre como implementar o produto. TED وبعد خلق هذا النموذج، تعلمنا كذلك كثيرا عن تنفيذ المنتوج.
    Desde que o TiVo foi lançado, há oito ou nove anos, até aos dias de hoje, tem sido o produto com o mais alto nível de qualidade no mercado. Rendamo-nos, não há discussão possível. TED منذ اليوم الأول لانطلاق تيفو منذ حوالي 8 أو 9 سنوات وحتى يومنا هذا، هي الشركة الوحيدة التي تبيع المنتوج الأكثر جودة في السوق، ولا أخد يختلف مع هذا الرأي.
    Mas acredito que alguém fez um progresso, e que o assassino é o produto. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك من حقق نجاحاً، وأن القاتل هو المنتوج.
    Livra-te do produto e cobre os nossos rastos. Open Subtitles لا آبه بما يتطلّب روّج المنتوج فحسب بعدئدٍ غطّي آثارنا
    o produto que estamos a produzir está a vender bem. Open Subtitles حسنٌ ولكن المنتوج الذي نصنعه يبيع بشكل جيد
    Este livro é o produto final que gostaria de publicar um dia e traduzir para tantas línguas quantas forem possível, para que o ensino e a aprendizagem do árabe se torne divertido, fácil e acessível globalmente. TED هذا الكتاب هو المنتوج النهائي، والذي أرغب بنشره في نهاية المطاف وترجمته إلى أكبر عدد ممكن من اللغات في العالم، حتى يصبح تعليم وتعلّم اللغة العربية ممتعًا وسهلًا ومتاحًا عالميًّا.
    "O produto E-H está presentemente armazenado no no 204, rua Fells Point, lote no A-9000, a aguardar OBP." É isto. Open Subtitles المنتوج إتش مخزن حالياً.. بطريق "204 فيلس بوينت". a-9000 بانتظار E.B.O.
    "J," mesmo o produto que precisas. "E," valor excelente. Open Subtitles "جيه" ، المنتوج الذي تحتاجه، "إي" ، جودة عالية
    E teve uma boa experiência com esse produto? Open Subtitles و هل حظيت بتجربة جيدة مع ذلك المنتوج ؟
    Não tem nada a ver com superioridade de produto, e tudo a ver com o facto da Janus intimidar os rivais. Open Subtitles سأخبرك أنا بالسّبب ليس للأمر علاقة بتفوّق المنتوج بل له علاقة بتخويف "جانس" لمنافسيها
    Com o produto em circulação, estamos agora em vias de vender o produto a uma multinacional para ser lançado na venda a retalho. Uma pergunta que tenho para esta plateia é: Nas ruas de gravilha de Limpopo, com uma mesada semanal de 50 rands, descobri uma forma de o mundo não tomar banho. TED بعدما دخل المنتوج حيز التنفيذ دخلنا الآن في الواقع مرحلة بيع المنتج لشركة عالمية لتطرحه في سوق التقسيط، ولدي سؤال أود أن أطرحه على الحضور اليوم، على الطرق غير الممهدة لليمبوبو، وبمعاش 50 راوندا في الأسبوع، جلبت للعالم طريقة لعدم الاستحمام.
    E forneces-lhes o produto? Open Subtitles و أنت توفّر لهم المنتوج ؟
    Mas... o produto final é montado na Índia. Open Subtitles (لكن المنتوج الأخير يركب في (الهند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus