Se conseguir entrar na alma dela tentará assassinar os delegados. | Open Subtitles | على الأرجح حالما يخترق شبحها، سيستخدمها لاغتيال المندوبين الرئيسيين. |
Estes dois delegados representar-nos-ão na Convenção Territorial para a Criação do Estado. | Open Subtitles | وهؤلاء المندوبين يمثلاننا في الاتفاقية الإقليمية لقيام الدولة. |
- Desenhaste os delegados Cubanos? | Open Subtitles | الرسومات التى قمت بها فى الأمم المتحدة, هل بها المندوبين الكوبيين ؟ |
Sr. Presidente, proponho para Comandante-Chefe, o nosso honrado e estimado delegado, | Open Subtitles | سيدي الرئيس أرشح كقائد عام للجيش أحد المندوبين المحترمين هوة شرفاً لنا |
Em 1930, a Câmara dos representantes, controlada pelos Republicanos, na tentativa de aliviar os efeitos da... | Open Subtitles | فى عام 1930 تحكمت الجمهورية فى منزل المندوبين و ذلك لتخفيف ضغط |
Alguém que conquiste o apoio dos delegados. | Open Subtitles | شخصا ما يجب ان يحصل علي دعم المندوبين بسرعة.. |
Irei ler para registo e para benefício daqueles delegados que não puderam ficar até ao fecho da sessão, | Open Subtitles | أود أن أتحدث بنيابة عن المندوبين الذين غير قادرين على الأنتظار لنهاية الجلسة |
Estando o objectivo deste Congresso concluído, todos os delegados... | Open Subtitles | أعمال هذا المؤتمر هو إستنتاج جميع المندوبين |
Investiguei, mas não soube nada dos delegados. | Open Subtitles | لقد تحريّت الأمر لكن لم أعرف شيئاً من المندوبين |
E todos os principais delegados entenderam a necessidade de sigilo absoluto? | Open Subtitles | وجميع المندوبين الرئيسين أنهم يفهمون الحاجة ل السرية المطلقة؟ |
Não, enquanto os delegados são evacuados. | Open Subtitles | لا أستطيع. ليس حتى يتم إجلاء جميع المندوبين |
Quase dez por cento dos delegados que precisamos para a nomeação. | Open Subtitles | بها حوالي عشرة بالمائة من المندوبين الذين نحتاجهم للترشيح |
Se os super delegados eleitorais se opuserem a mim. vou destruí-los com criptonite. | Open Subtitles | لو عارضني كبار المندوبين سوف أدمرهم بالكريبتونات |
Veio a minha casa, depois insultou-me, acusou de atrocidades à frente de todos os outros delegados. | Open Subtitles | أتيت لبيتي، ثم قمت بأهانتي أتهامي بأعمال وحشية أمام جميع المندوبين الأخرون |
Ó chefe, estive a falar com os outros delegados. | Open Subtitles | أيها الزعيم! لقد تكلمت مع المندوبين الأخرين |
E não é tudo, há supervisores de armas de fogo entre os delegados. | Open Subtitles | ليس هذا فقط. هناك متخصصين اسلحة نارية، من بين المندوبين... |
Que dois dos próprios delegados da Pensilvânia, sendo eu próprio um deles, levantaram-se hoje em oposição a si. | Open Subtitles | "أثنان من المندوبين لتأيد "بينسلفانيا وأنا أحدهم اصبحوا معارضين لك |
E o nosso delegado mais bonito não pode, não aparecer no seu melhor. | Open Subtitles | ولا يُمكننا أن ندع أكثر المندوبين وسامة بأن لا يبدو بأفضل حال. |
O Trump pediu-me para me envolver porque tenho a fama de compreender o processo de convenção, o processo de delegado. | Open Subtitles | طلب مني "ترامب" أن أعمل معه لأنه معروف عني أنني أفهم طريقة عمل المؤتمر، وطريقة عمل المندوبين. |
No início da história de Roma os representantes eleitos exerciam o poder. | Open Subtitles | خلال تاريخ روما القديم المندوبين المختارين مارسوا القوة |
- Bom dia. - O Doutor só recebe representantes novos que lhe tragam o almoço. | Open Subtitles | صباح الخير, الدكتور فقط يرى المندوبين الجدد الذين يحضرون له غداؤه فقط |