Prefere que lhe sejam entregues em casa ou no emprego? | Open Subtitles | الآن تحبين ان يصل إلى عنوان المنزل او العمل? |
De casa ou do trabalho, tiraram o dia de folga, e nada funcionava na Islândia. | TED | سوء كان العمل داخل المنزل او خارجه .. لقد توقفوا تماماً فتوقفت آيسلندا تماما .. واصيبت بالشلل |
Por vezes têm de ir buscar a água de muito longe para lavar a roupa em casa. Ou têm de carregar a roupa suja para um curso de água distante. | TED | واحيانا .. يتوجب عليهم احضار المياه من اماكن بعيدة لكي يقوموا بالغسل داخل المنزل او ان يأخذوا غسيلهم الى مجرى المياه |
Está bem, pode tratar disto em casa ou pode chamar o seu pediatra. | Open Subtitles | يمكنك الاعتناء بهذا في المنزل او اتصل بطبيب اطفالك |
E como segue as vítimas, deve trabalhar em casa ou em part-time. | Open Subtitles | و لأنه يتعقب ضحاياه نعتقد انه اما يعمل خارج المنزل او عمل بدوام جزئى |
Não há evidência de uma na casa ou vida neles. | Open Subtitles | لم نضع ذلك بالوصف لا يوجد دليل على ذلك في المنزل او في حياتهم |
Talvez alguém a vigiasse em casa ou na rua? | Open Subtitles | أو ربما أحدا ما يراقبك فى المنزل او فى الشارع؟ |
Tenho que sair desta casa ou vou ficar em pior forma que o John Goodman! | Open Subtitles | على الخروج من المنزل, او سوف اصبح في شكل اسوء من جون جودمان |
Até eles venderem a casa ou nos encontrarem. | Open Subtitles | حتى يقومون ببيع المنزل او يعثرون علينا |
Vai sair desta casa ou não, apenas se nós dissermos. | Open Subtitles | تغادر المنزل او لا بموافقتنا |