| Então, um dia, a mãe dele chegou a casa às 04h da manhã e viu uma luz no seu quarto. | Open Subtitles | ثم في أحد الأيام، عادت أمّه من عملية إلى المنزل عند الساعة الرابعة صباحاً. ورأت ضوء ينبعث من غرفته. |
| Deves estar em casa às 7:00 H. | Open Subtitles | عليك أن تكون في المنزل عند السابعة |
| Largue-me porque vivo com ela e se não estou em casa às 20h... | Open Subtitles | ويجدر أن تتركني لأنني أعيش معها وإن لم أعد إلى المنزل عند الـ8... |
| Está bem, mas tenho que estar em casa pelas 19:00. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب أن أكون في المنزل عند الساعة السابعة |
| Se estiveres em casa quando a bomba atingir, basta pores um prato branco na tua janela, se aparecer poeira, pode ser a chuva radioactiva. | Open Subtitles | إذا كنتن في المنزل عند حدوث قصف بالقنابل ضعوا رقاقة بيضاء على نوافذكن أي غبار يتجمع ربما يكون غباراً نووياً متساقطاً. |
| Prometi à Gail que estaria em casa às 2:30 | Open Subtitles | وعدت (غايل) بأن أعود إلى المنزل عند الثانية والنصف |
| Estarei em casa às 22h. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل عند العاشرة |
| - Quero-te em casa às 11h00. | Open Subtitles | -11 كوني في المنزل عند |
| Só que, ele estava em casa pelas 23:30. | Open Subtitles | ولبدأت النيران بعد وقت طويل من ذهابه إلا أنه كان في المنزل عند الـ(11: |
| O porteiro confirma que ele estava em casa quando o incêndio começou. | Open Subtitles | أكد البواب أنه كان في المنزل عند نشوب الحريق |
| Preciso de alguém que esteja na casa quando as crianças voltam da escola, para limpar... | Open Subtitles | أريد شخصاً يكون فى المنزل عند عودة الأولاد من المدرسة لينظف ويقوم بإعداد العشاء... |