"المنزل قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa antes
        
    • casa há
        
    • casa até
        
    • de casa
        
    Fico aterrorizada se não estiver em casa antes de anoitecer. Open Subtitles واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب
    Não devia ter comprado uma casa antes de ter dinheiro. Open Subtitles لم يكن حرياً بي شراء المنزل قبل حيازة المال
    Eu acho que devia ir para casa antes de escurecer. Open Subtitles أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام
    A mulher chegou em casa há cerca de 45 minutos e o encontrou aqui. Open Subtitles وصلت زوجته إلى المنزل قبل 45 دقيقة ووجدته ملقى هنا
    A mulher chegou a casa há cerca de 45 minutos e encontrou-o aqui. Open Subtitles وصلت زوجته إلى المنزل قبل 45 دقيقة ووجدته ملقى هنا
    Eu disse-te que te queria em casa antes do anoitecer. Open Subtitles قلت لكِ بأني أريدك في المنزل قبل حلول الظلام
    Acho que vou chegar a casa antes que a tempestade piore. Open Subtitles اعتقد انني سوف أصل إلى المنزل قبل ان تشتدّ العاصفة
    Preciso levar-te para casa antes que encerrem as estradas. Open Subtitles أنا بحاجة لتحصل على المنزل قبل الطرق قرب.
    É melhor ires para casa antes que amanheça. Open Subtitles عليك ان تذهب الي المنزل قبل ان تشرق في الخارج
    A minha mãe quer que eu chegue a casa antes que as luzes da rua se acendam. Open Subtitles أمى عادة تريدنى فى المنزل قبل أن تضاء أنوار الشارع
    Porque vamos chegar a casa antes tu cá chegares. Open Subtitles لأننا سنكون في المنزل قبل أن تصلي إلى هنا
    Estejam em casa antes de anoitecer. Está bem. Open Subtitles كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا
    É bom que voltes para casa antes que as tuas irmãs se matem. Quê? Open Subtitles انظرى ، يجدر بكِ العودة إلى المنزل قبل أن يقتل أختاكِ بعضهما
    Nós vamos levá-lo para casa antes do encontro com o grupo. Open Subtitles أحتاج إلى إعادتك إلى المنزل قبل أن يبدأ الإجتماع
    Sugiro que deixe aquela casa antes que seja afectada. Open Subtitles أقترح إذاً أن تتركي هذا المنزل قبل أن تصدقي بالفعل
    A minha mulher está com os miúdos e tenho de voltar para casa antes da tempestade. Open Subtitles زوجتي وحدها مع الأطفال ويجب أن أعود إلى المنزل قبل أن تداهمنا العاصفة
    Detesto quebrar o encanto, mas é melhor estarmos em casa antes que as nossas famílias acordem. Open Subtitles اكره كسر هذة اللحظة لكن يجب ان نعود الى المنزل قبل ان يستيقظ الأهل
    Tinha de estar em casa há horas. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون في المنزل قبل ساعات.
    Vivi nesta casa há muito anos. Gostaria de dar uma espreitadela. Open Subtitles لقد ترعرعتُ في هذا المنزل قبل أعوام، وكنتُ آمل بإلقاء نظرة عليه
    Como te disseram, só posso vender a casa até a escritura ser confirmada. Open Subtitles كما قيل لك من قبل,انا لن استطيع بيع المنزل قبل انتهاء اجراءات الأرث
    Espero que saibas construir uma máquina do tempo, pois não vais sair de casa até ao ano 3000! Open Subtitles أعتقد أنك تعلم كيف تبني جهاز الوقت لأن رجلك لن تطأ المنزل قبل العام 3000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus