"المنزل لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa não
        
    Bem, podia ser pior. Uns dias fora de casa não é assim tão mau. Open Subtitles حسناْ , يمكن أن تكون أسوأ بضعة أيام بعيداْ عن المنزل لن تكون سيئة
    Enquanto estiver a trabalhar nesta casa não vou deixar que cause problemas. Open Subtitles من اللحظه التي عينت فيها في هذا المنزل لن اسمح ابدا بوقوع اي مشاكل
    Uns dólares na casa não nos vêm mal. Open Subtitles إن بضعة دولارات إضافية في المنزل لن تؤذي
    Tu és um escritor. Trabalhas em casa. Não é tão duro assim. Open Subtitles أنت كاتب , أنت تعمل في المنزل لن تجد هذا قاسي عليك , بالله عليك
    Se me levarem para casa, não digo nada à mãe, ao pai, a ninguém. Open Subtitles إذا أوصلتني إلى المنزل .. لن أقول كلمه واحده لأمي .. او لأبي أو لأيه شخص أخر
    A casa não vai a lado nenhum. O carpinteiro construía barcos em Rhode Island. Open Subtitles ذلك المنزل لن يكون ماض الى لا مكان أنا حصلت نجار الذي اعتاد أن يبني مراكب
    Se não houver segurança aqui em casa não poderá haver paz duradoura no mundo. Open Subtitles ان لم يكن هناك حماية في المنزل لن يكون هناك سلام في العالم
    Sabes que a casa não se vai vender se estivermos perto dela. Open Subtitles تعرف أن المنزل لن يُباع إذا ظللنا معتكفين فيه
    Ouve, eu sei o que estás a passar, mas fugir para casa não vai resolver nada. Open Subtitles انظري، أعلمُ ما تمرّين به، لكنّ الهروب إلى المنزل لن يحلّ شيئًا.
    Lembre-se que uma casa não é um lar sem um animal de estimação. Open Subtitles تذكري المنزل لن يكون منزلاً بدون حيوان أليف
    Se fores para casa, não te ponhas muito confortável. Open Subtitles ، ان ذهبت الى المنزل لن اكون مرتاحاً ربما يطلبون حضورنا
    Incendiar aquela casa não destrói as lembranças. Open Subtitles حرق هذا المنزل لن يمحي تلك الذكريات
    - Esta casa não vale nada. - Mm. Open Subtitles هذا المنزل لن يساوي شيئاً يذكر
    Esta casa não permanecerá no mercado durante muito tempo. Open Subtitles هذا المنزل لن يكون في السوق طويلاً
    Só sei que a casa não se vendia porque a economia da cidade está uma miséria. Open Subtitles -كل ما أعرفه أن المنزل لن يباع لأن اقتصاد البلدة سيء
    Eles estão todos cá em casa. Não vamos conseguir. Open Subtitles أنا خائفة يا (ديف)، كلهم مجتمعون في المنزل لن نستطيع الهرب.
    Uma casa não parte à deriva. Open Subtitles وهذا المنزل لن يطفوا بعيداً.
    Podes pedir-lhe para ir até lá a casa e explicar à Grace que a casa não vai arder? Open Subtitles هلا طلبت منه ان يذهب للمنزل ويشرح إلى (جريس) ان المنزل لن يحترق فجأة
    E enquanto estiveres nesta casa não vais causar mau ambiente, percebeste? Open Subtitles و مادمت في هذا المنزل, لن تعكر جوه, مفهوم؟ -آسف, سيدة (داجديل ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus