Não vim para ver uma casa. E a Norma Desmond? | Open Subtitles | لم أتي هنا لرؤية المنزل ماذا عن نورما ديزموند ؟ |
É bom estar em casa. - O que disse? | Open Subtitles | ومن المؤكد أن يكون هناك شعور طيب فى المنزل ماذا قلت؟ |
Ou são honestos e tesos, ou patifes que nunca vêm a casa. | Open Subtitles | سواء كونوا صادقين وشرفاء أو محتالين ذلك لا يفيد المنزل ماذا فعلت؟ |
-Não estava ninguém naquela casa. | Open Subtitles | لم نعثر على أحد فى هذا المنزل ماذا عن كلب |
Que chegaste a casa todo... | Open Subtitles | انك أتيت الى المنزل ماذا يوجد طعام للعشاء ؟ |
Paguei-vos $60.00 dólares para ficarem em casa, que se passa? | Open Subtitles | لقد دفعت لكُم 60 دولاراً لتبقوا في المنزل ماذا تُعنين ؟ |
Tentou enganar o meu filho para entrar naquela casa. | Open Subtitles | إبنك خدع إبني وجعله يدخل ذلك المنزل ماذا لو حدث له شيء ما؟ |
- Não há carvão em casa. - O que fazes aqui? | Open Subtitles | حسنا ، خلص الفحم في المنزل ماذا تفعلين هنا ، يا فتاة؟ |
Que fazes em casa, Pai? | Open Subtitles | أبى في المنزل ماذا تفعل بالبيت،أبى؟ |
Mãe, quando o Brady foi para a casa de encaminhamento... o que é que aconteceu ao nosso telefone, à TV por cabo? | Open Subtitles | امي ، عندما ذَهبَ "برادي" إلى مدخل المنزل ماذا حَدثَ لهاتفنا، سلكنا؟ |
Eu devia ficar em casa. E se eles telefonarem? | Open Subtitles | يجب أن أكون في المنزل ماذا لو أتصل ؟ |
sair daquela casa. | Open Subtitles | -أتحتاجين أيّ شيء ؟ -أجل ، الخروج من المنزل ماذا عن التحرر من الوصاية ؟ |
- Manda quando chegares a casa. | Open Subtitles | افعليها حين تدخلين المنزل ماذا ، الان؟ ها هو آتي! |
Tenho de ir para casa. - O quê? | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى المنزل ماذا ؟ |